Конечно, мантры о том, что "ради собственного блага" каждый живущий в Эстонии русский мог бы учиться исключительно на эстонском языке, Керсти Кальюлайд произносила и ранее.
Но прямо дать понять неэстонцам, что их мнение ее, как президента, не интересует – означает перейти грань, за которой начинается официальное признание неравенства граждан Эстонии на основании их национальной принадлежности и родного языка.
Подобная дискриминация запрещена Конституцией Эстонии, но, видимо, националистические душевные порывы Керсти Кальюлайд берут верх, в том числе над основным законом государства, который президент по должности обязана защищать.
"Благими намерениями"
"Я отдаю себе отчет в том, что понять это вам трудно, но это так – нам, эстонцам, нужна твердая уверенность, что со всеми ходившими здесь в школу мы можем говорить по-эстонски. Мы должны быть уверены, что у каждого осевшего здесь, независимо от того, приехал ли он давно или недавно, есть возможность и даже обязанность отправить своего ребенка в школу с эстонским языком обучения", – отметила Керсти Кальюлайд в своем выступлении.
Известный эстонский журналист Вилья Кийслер, комментируя данный пассаж на портале Delfi, отметила, что Кальюлайд в таком ключе никогда раньше с местными русскими и представителями других национальностей не говорила.
"Она не озвучила это, но четко прослеживалась мысль: нам совершенно все равно, чего вы хотите. Вы – русские и другие – должны считаться с тем, чего хотим мы, и точка. И мы даже не будем спрашивать у вас, надо ли вам что-то. Кроме того, само по себе определение "соотечественники с другими культурными корнями и родным языком" (также цитата из речи Кальюлайд – прим. Baltnews) звучит не очень хорошо. Зачем нам нужно так сильно подчеркивать наше различие? Разъединять? Еще и в праздничный день. Кальюлайд никогда не была президентом местных русских, но сейчас она просто влепила им оплеуху. За что? Почему именно сейчас? И в целом – зачем?" – задается вопросом Кийслер.
Вообще, рассуждать о том, что проживающие в Эстонии и являющиеся, согласно эстонскому же законодательству, признанным историческим национальным меньшинством, русские что-то кому-то обязаны исключительно из-за их родного языка и стремления сохранить самобытность через образование на нем, отдает лозунгами в духе некоторых печально известных европейских лидеров первой половины XX века.
Не знаю, сама ли Кальюлайд писала эти слова, или кто-то из спичрайтеров специально ее подставил.
Но после этого вполне уместными смотрелись бы публичные извинения президента или даже ее отставка. В противном случае первым лицам Эстонии не стоит больше даже заикаться о демократических ценностях, которыми они так любят бравировать на международном уровне, поучая "недемократические" страны.
Право поучать других
Кстати, и некоторые другие пассажи в нынешней речи Керсти Кальюлайд заставляют задуматься о том, годится ли она на отведенную ей законодательством роль "мудрого арбитра".
"Нам нужна вера в то, что мы можем предложить всем растущим здесь детям возможность приобщиться к нашим языку и культуре в такой степени, которая поможет им стать нашими спутниками, любящими или по крайней мере понимающими Эстонию и эстонцев. […] Национальное чувство дает и возможность испытывать гордость за свою страну, за ее принадлежность к семье народов, дорожащих демократией и свободами и уважающих права человека. Возможность гордиться тем, что означает твоя страна на карте мира. Возможность брать на себя ответственность и высказывать свое мнение даже там, где делать это сложно и, быть может, не всегда обязательно, например, в Совете Безопасности ООН. Выступить на международной арене против обидчиков других и вовлечь своих партнеров и союзников в поддержку народов Грузии, Украины или Беларуси. Обратить внимание на ситуацию с правами человека в России, Китае и Мьянме", – заявила президент Эстонии.
Произнося эти строки, Керсти Кальюлайд фактически расписалась в том, что для нее существует лишь одна правда, основанная на советах западных союзников, а возможные дискуссии, в том числе среди самих эстонцев, об отличных от "идеала" либеральной демократии американского образца путях развития страны считаются чуть ли не ересью.
Присоединиться к этому курсу президент призывает и неэстонцев, даже если это противоречит основополагающим ценностям, связанным с историей и традициями их национальностей.
Лозунг "Кто не с нами, тот против нас" хорошо знаком из истории, вот только к взаимопониманию в обществе он никогда не приводил. Как не приведет и осуществление мечты Кальюлайд об обязанности неэстонцев отдавать своих детей в школы с эстонским языком обучения.
Маски сорваны
К слову, до сих пор эстонские политики часто прибегали к демагогической постановке вопроса о "праве неэстонцев на получение образования на эстонском языке", но намеренно не использовали слово "обязанность". Делалось это специально, чтобы завуалировать принуждение, исходящее не из желания самих нацменьшинств, а политической воли националистических партий.
Теперь президент нарушила негласное табу, показав и всем жителям страны, и международным институтам истинную цель нынешнего руководства Эстонии – ассимиляцию нацменьшинств, что никак не сочетается со взятыми республикой на себя правозащитными обязательствами.
Обсуждая речь президента, многие аналитики и пользователи соцсетей выразили надежду, что это последняя речь Керсти Кальюлайд ко Дню независимости на ее нынешнем посту, а значит есть шанс услышать в будущем более сбалансированные слова от нового лидера.
Однако, учитывая непрямой способ выборов главы Эстонии (его избирает парламент или Собрание выборщиков – прим. автора), в результате которого никому не известная Кальюлайд как раз и оказалась в президентском дворце, исключать ее переизбрание на второй срок вряд ли можно.
Если это произойдет, она вряд ли сменит свою риторику, а значит межнациональный раскол в обществе будет только расти.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.