Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на сербскую газету Blic.
"Мужчины — скоты", — заявила Беллуччи журналистам в ответ на просьбу сказать что-то по-сербски, после чего грациозно удалилась, оставив представителей прессы в полном замешательстве. К счастью, недоумение журналистов смог рассеять Эмир Кустурица, со смехом пояснивший, что Беллуччи всего-навсего произнесла свою реплику из фильма "По млечному пути". В одной из сцен она говорит своему возлюбленному, которого играет сам Кустурица: "Мужчины — скоты!", а Кустурица отвечает: "Да, но не все".
Просьба журналистов сказать что-то по-сербски объясняется тем, что в ходе четырехлетних съемок нового фильма Кустурицы Моника Беллуччи выучила сербский язык, так как режиссер был против озвучивания роли другой актрисой. По словам итальянки, ей приходилось работать с педагогами и часами оттачивать фразы, чтобы они звучали без акцента. Для съемок она также научилась доить коров, снималась в ледяной воде, таская на плечах своего возлюбленного в исполнении Кустурицы.
Действие новой работы Кустурицы разворачивается в период боснийской войны. Главный герой — молочник, который ежедневно перевозит на осле через линию фронта провизию для солдат, — встречает таинственную итальянку, и она переворачивает всю его жизнь.
Как рассказала Моника Беллуччи, снявшаяся более чем в 60 фильмах, ее роль в этом ленте стала "самой зрелой в карьере". Мировая премьера картины состоялась на Венецианском кинофестивале.