В интервью газете Latvijas Avīze Стрике поделилась своими воспоминаниями о жизни в Москве:
«Мне не нравится вспоминать школьные годы в Москве, потому что та среда была очень безжалостной со стороны педагогов, которые были коммунистическими шовинистами (kompartijas šovinisti), и считали балтийцев фашистами. Они не скрывали этого также во время уроков и издевались над нами. Когда слышали, что мы говорили на латышском, а на этом языке мы общались в семье, называли его собачьим языком».
Школьная юность Юты Стрике (тогда еще Анны Потаповой) пришлась на советские годы. Можно критически воспринимать эпоху СССР, но невозможно поверить, что советские учителя своих учеников просто за их латышское происхождение называли «фашистами», а их родной язык — «собачьим языком».
Если и был похожий случай, то подавать подобное как обобщение — это циничная ложь. Госпожа Потапова-Стрике — возможно, комплексуя из-за своего русского происхождения, — пытается перещеголять Домбраву и Шноре, но вряд ли у нее получится.