"Политическое решение": как в России восприняли блокировку Baltnews

© РИА Новости

О реакции политиков и экспертов в России и других странах на блокировку в Латвии портала Baltnews.lv – в нашем материале.

Латвийские власти заблокировали портал Baltnews.lv из-за того, что сайт якобы "угрожает территориальной целостности Украины, подрывает ее независимость и суверенитет", а значит, попадает под санкции Евросоюза.

В письме, поступившем администратору сайта Baltnews.lv из Института математики и информатики Латвийского университета, который выполняет в республике функции администратора доменов, указано, что, согласно решению латвийского МИД, регистрация доменного имени baltnews.lv нарушает положения регламента Совета ЕС от 17 марта 2014 года "относительно ограничительных мер в отношении действий, подрывающих или угрожающих территориальной целостности, суверенитету и независимости Украины".

Сейчас сайт доступен по адресу lv.baltnews.com.

Зачистка информационного пространства

МИД РФ видит в решении властей Латвии заблокировать сайт Baltnews.lv очевидное стремление Риги зачистить свое информационное пространство от независимых СМИ. Москва ожидает осуждения от профильных структур и НПО, прежде всего ОБСЕ, говорится в заявлении российского внешнеполитического ведомства.

"Усматриваем в этом шаге очевидное стремление официальной Риги зачистить свое информационное пространство от независимых и не подконтрольных государству СМИ. В мотивировочной части решения о закрытии доступа к сайту говорится о том, что Baltnews.lv якобы нарушает положение Евросоюза от 17 марта 2014 года о санкциях в связи с угрозой независимости, суверенитету и территориальной целостности Украины. В связи с этим хотелось бы отметить, что сам Евросоюз, на документы которого ссылаются латвийские власти, предпочитает не замечать систематические нарушения свободы выражения мнения входящими в него странами-членами от Лондона, Парижа и Берлина до, собственно, прибалтийских республик", – заявили в МИД.

Как отметили в ведомстве, вместо этого европейские чиновники в менторском стиле регулярно поучают другие государства, как нужно следовать высоким стандартам Евросоюза в части свободы слова.

"Ожидаем соответствующей осуждающей реакции этого решения официальной Риги со стороны профильных международных структур и НПО, прежде всего, представителя ОБСЕ по свободе СМИ Арлема Дезира", – добавили в министерстве.

Декларации и реальность

Москва обеспокоена блокировкой сайта Baltnews.lv в Латвии и считает это примером цензуры и нарушения свободы слова, сообщило постоянное представительство России при ОБСЕ.

"Обеспокоены блокировкой в Латвии сайта Baltnews.lv по политическим мотивам. Это очередной пример жесткой цензуры свободы слова и прессы на территории ОБСЕ, который идет вразрез с громко декларируемыми заявлениями Риги о приверженности принципам демократии", – говорится в сообщении дипмиссии в Twitter.

"Свобода слова на Западе – это лишь фигура речи"

Блокировка Baltnews.lv подтверждает, что свобода слова на Западе – лишь фигура речи, а также свидетельствует об эффективной работе российских СМИ за рубежом, считает член комитета Госдумы по информполитике Евгений Ревенко.

"Сложилась заковыристая ситуация, когда на территории Латвии блокируется сайт, имеющий отношение к МИА "Россия сегодня", но под предлогом угрозы безопасности совершенному другому государству – Украине. Очевидно, это не слишком замаскированный предлог для продолжения зачистки информационного поля у себя, на территории Балтии, с тем, чтобы изолировать русскоязычное население от возможности получать информацию из источников, которые не находятся под контролем латвийских властей", – сказал Ревенко РИА Новости.

"Кроме всего прочего, это еще является иллюстрацией эффективности работы наших средств массовой информации, которые доступным и понятным языком могут рассказывать о тех событиях, которые интересуют, в том числе аудиторию за пределами РФ", – отметил он.

"Политический жест"

Блокировка в Латвии портала Baltnews.lv – это политическое решение, заявила журналистам в среду бывший член Национального совета по электронным СМИ Латвии, медиа-эксперт Гунта Лидака.

"Я предполагаю, что это больше политический жест, чем борьба с угрозой. Любой портал, который работает в Латвии, может перейти на другой домен. Это политический жест МИД по отношению к российским СМИ", – цитирует ее РИА Новости.

Лидака отметила, что пока нельзя говорить о точных причинах блокировки. "Предполагаю, что нет точной информации о том, какие именно тексты послужили причиной блокировки. То, что мы видим в СМИ, – только некоторые фразы. Но узнать, из-за его случилась блокировка, нет возможности", – добавила она.

По ее мнению, таким образом в МИД Латвии хотят показать, что им "не нравится, как СМИ России описывают происходящее на Украине".

Внимание международных организаций

Союз журналистов России (СЖР) обратит внимание международных журналистских организаций на блокировку сайта Baltnews.lv, сообщил РИА Новости глава СЖР Владимир Соловьев.

"Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с блокировкой Baltnews и, конечно, обратим внимание международных журналистских организаций на этот вопрос", – сказал Соловьев.

Как отметил глава СЖР, в "соседних республиках" декларируется свобода слова, но на деле она не соблюдается.

Заметные противоречия

Публицист Раффаэлло Лорето Чечиони отметил в эфире радио Sputnik, что существует большое противоречие между законодательством Европейского союза, которое касается санкций, и свободой слова.

"Санкционное законодательство позволяет правительствам стран ЕС довольно свободно предпринимать такие меры по отношению к российским СМИ, к различным организациям. С другой стороны, есть общепризнанный принцип свободы слова. Руководство ЕС неоднократно заявляло, что весь Запад его придерживается. Здесь противоречие становится все заметнее. Поскольку, руководствуясь принципом свободы слова, такие действия невозможны… Деятельность СМИ не может быть ни де-факто, ни де-юре, на мой взгляд, признано оружием. СМИ ограничивается передачей информации. И является очень важным инструментом для жизни вообще, для жизни любого народа, любой страны", – сказал Раффаэлло Лорето Чечиони.