Сами по себе сказанные недавно премьер-министром Латвии Кришьянисом Кариньшем слова о необходимости сплочения в обществе при большом желании можно рассматривать, в принципе, как хороший сигнал. Например, его призыв о том, что надо бы всем "избегать любых высказываний, которые могут быть восприняты как разжигающие ненависть".
"Мы все в одной лодке – эта лодка зовется "наша любимая страна Латвия" – звучал в наших широтах в начале 90-х, в разгар таких же тревожных и смутных перестроечных процессов.
Помните, Форум народов Латвии под лозунгом "Латвия – наш общий дом"? Но благие намерения, как известно, ведут в ад. Все позитивные и многообещающие лозунги и призывы того времени были быстро забыты, а на смену им пришли совершенно иные преамбулы, в которых никто, кроме титульной нации, уже упомянут не был. Такая вот случилась усушка и утруска...
Дальше – больше. И больше. И больше. В итоге на людей, искренне любящих эту страну, работающих на ее благо и процветание, сплошным потоком посыпались ограничения, запреты и наказания за непослушание.
Но вспомните, как несмотря на раскол в обществе, на несправедливые подозрения и незаслуженные обиды, русские Латвии всегда приходили на помощь друг другу, когда случалась беда. Она ведь не разбирает по национальной принадлежности. Бьет всегда оптом.
Когда рухнула крыша супермаркета в Риге, подмяв под себя 50 с лишним человек, сотни людей тут же помчались на место трагедии, кто-то привез одеяла, кто-то – термосы с горячим чаем, бутерброды. Тысячи людей по всей стране сопереживали погибшим, сочувствовали страшному горю их родных.
У места трагедии вскоре выросла гора цветов, горели свечи. А люди все приезжали и приезжали. И в эти дни они не были латышами или русскими. Они все были латвийцами, были единым народом. Но, к сожалению, недолго. Потом все понеслось по-старому, национал-радикалы и политики снова начали усиленно напоминать русским, где их место.
Сейчас над всем миром нависла новая беда, пожалуй, самая страшная за последние 77 лет. Тревожно стало везде, в том числе и у нас в Латвии. Люди замерли в ожидании: что будет? И вот, наконец, премьер разродился вроде бы как примиряюще-успокаивающей речью. Посыл – избегать высказываний, разжигающих рознь, я (автор Алла Березовская – прим. Baltnews) принимаю на cто процентов.
За два года пандемии многие и без того впали в состояние массового психоза. А уж в эти, в буквальном смысле взрывоопасные дни, любое неосторожное слово может вызвать ужасные последствия. Тут Кариньш абсолютно прав – давайте воздерживаться от угроз и резких обвинений в адрес друг друга во имя остатков того хрупкого мира, который пока еще присутствует на этой Земле. Пусть и на тоненькой ниточке, но и ее рвать было бы полным идиотизмом со стороны землян.
Действительно, прав Кариньш, которого я до этого в основном только нещадно критиковала – хватит враждовать! Мы это уже лет 30 предлагаем властям Латвии в ответ на их запреты на все русское.
Но для этого, думаю, вовсе необязательно всем называться латышами, как предлагает глава правительства, когда есть такое замечательное слово, как "латвийцы". Его еще в 1929 году предложил использовать великий латышский поэт и драматург Янис Райнис, которого многие называли совестью латышской нации. Впрочем, это очень старый спор, но, как говорит русская пословица, да называй хоть горшком, только в печь не клади.
Хотя само по себе предложение премьера – это уже какой-то многообещающий сигнал. Русским и прочим нетитульным согражданам, может быть, разрешат называться латышами. Допускаю, что некоторых это вполне устроит. Но все же многие предпочтут остаться русскими, евреями, белорусами или украинцами. И это их законное право.
Впрочем, пару лет назад подобное предложение разрешить "правильным" инородцам называться латышами, было с гневом воспринято националистами. Не знаю, право, как сейчас те отреагируют. Впрочем, вру – конечно они отреагируют отрицательно, не надо иллюзий.
Хуже другое. Одной рукой премьер с голливудской лучезарной улыбкой манит всех в латыши, а другой – на голубом глазу тут же уверяет их, что и школы на родном языке нацменьшинствам не нужны. Ибо зачем, когда есть же государственный язык – один на всех. А учиться детям на русском – это же такой анахронизм...
И правда, вот же в Финляндии с ее шведскими школами просто непроходимый анахронизм. Да и в Канаде с английским и французским образованием сплошная канитель. То ли дело будет в Латвии.
В общем, начал наш Кариньш, вроде бы, за здравие, а кончил, как всегда – за упокой. За упокой образования на русском языке.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.