Извращения хроника, или «Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы

«Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы.
Agnese Zeltiņa

Александр Малнач

В Латвийской Национальной опере (ЛНО) состоялась премьера оперы Игоря Стравинского «Похождения повесы». У нас она идёт под титулом «Хроника извращения», что вводит в соблазн одних, в заблуждение других, и разочаровывает тех и этих. Ну, не может снискать успеха спектакль «про это» избыточно и недостаточно извращённый разом.

«Похождения повесы» (в оригинале — «The Rake's Progress», или «Карьера мота») Стравинского — вещь для музыкальных гурманов, большая редкость в наших краях. Опера русского композитора на английское либретто Уинстона Одена и Честера Колмена впервые увидела латвийскую сцену. Чтобы иметь полный, безоговорочный успех этот выдержанный в духе неоклассицизма опус должен быть приготовлен, подан и сервирован с особым тщанием. Однако к нашему столу блюдо поступило далеко не в надлежащем виде и чего только не налипло на него по дороге.

Нет, к музыкальной части претензий нет. По-моему, музыкальный руководитель постановки, дирижёр Янис Лиепиньш и его коллега Каспар Адамсонс отлично поработали. Оркестр справляется (ну, может, духовые во вступлении могли бы быть поярче), оба состава солистов — второй и первый — хорошо подобраны, партии им по голосам, вокал уверенный и выразительный (ну, может, Анджелла Гоба в роли Бабы-Турчанки не выдерживает марки меццо-сопрано), и у хора тоже есть свои очень вкусные места.

«Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы.
Agnese Zeltiņa
«Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы.

Признаюсь, что увлечён оперой Стравинского. Скажу также, что при всех достоинствах первого состава (британец Питер Кирк в партии Тома Рейкуэлла, наши Инга Шлюбовска и Арманд Силиньш в партиях Энн Трулав и Ника Шэдоу соответственно) мне больше по душе второй — Михаил Чульпаев, Марлена Кейне и Рихард Мачановский. Эта троица, красиво поддержанная Романом Полисадовым (отец Энн) и Илоной Багеле (Баба-Турчанка), просто сводит меня с ума.

Сюжет «Похождений повесы» прост и затейлив одновременно. По существу, это опера-притча. Пара влюблённых с говорящими фамилиями: Энн (Трулав — «верная любовь») и Том (Рейкуэлл, от английского rake — повеса, мот, бездельник) мечтают пожениться, но у Тома нет ни профессии, ни занятия, ни средств. Работать он не хочет, а хочет денег (и после много ещё чего) на удачу. И удача к нему является в лице Ника (Шэдоу — «тень»). Ник — это дьявол-искуситель и вместе с тем двойник Тома, его собственная тень.

«Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы.
Agnese Zeltiņa
«Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы.

И как раз в рамке двойственности Тома-Ника дуэт Чульпаева и Мачановского просто великолепен. В них есть кураж — большая редкость на нашей оперной сцене. Почти одного роста, возраста, комплекции, очень пластичные, они смотрятся как близнецы-братья, как отражение друг друга, с постепенным переходом, перевоплощением одного в другого (и не только смотрятся, но и вокально очень подходят, дополняют друг друга, больше, чем Кирк и Силиньш). Я бы назвал это удачной и при том неплохо обыгранной находкой режиссёра Марго Залите. Для наглядности она вымазала с ног до головы золотой краской сначала одного из них, потом другого, да ещё нацепила Нику золотые зубы напоказ.

Но кто делает второй состав особенно примечательным (я бы даже сказал — неотразимым), так это Марлена Кейне. Юная и темпераментная, она словно создана для роли несчастной возлюбленной Тома Рейкуэлла. Я заметил её уже на концерте-открытии сезона, в котором Марлена с большим воодушевлением исполнила хитовую — стремительную и виртуозную — кабалетту Энн «Да, я иду к нему». Этим воодушевлением, окрашенным в самые разные чувства, Кейне согревает и одухотворяет весь спектакль: «Что это за голос? Что за сияние, лучи которого утешают безумца?».

Видеть и слушать Кейне одно удовольствие. К счастью, режиссёру не взбрело в голову экспериментировать с её внешностью, если не считать первой картины, часть которой она проводит в образе Жар-птицы (намёк и на Стравинского, и на иванушку-дурачка Тома, который упускает из рук самое ценное, что послала ему судьба). Хочется думать, что в ЛНО загорается новая звезда, и хочется верить, что думаю так не только я, но и дирекция.

«Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы.
Agnese Zeltiņa
«Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы.

Чем же ещё можно приманить в оперу нового, особенно молодого зрителя, как не красивыми и талантливыми солистами? «Человеку нужен человек», а молодёжи — молодёжь. Тем более странно, когда оперный театр добровольно идёт на возрастные ограничения (16+) в постановке, в которой главные партии исполняют молодые певцы, а сюжет учит не гоняться за химерами, не разменивать и не предавать любовь. И ради чего?! Стыдно сказать.

Может быть, Марго Залите напрашивается на скандал? Уже в «Риголетто» 2014 года она вышла из меры, устроив в покоях Герцога площадку для съёмок БДСМ-порно, бессмысленного и безобразного. Вся эта кожанно-клёпанная возня на сцене выглядела притянутой за гениталии к замыслу Верди, мешала Герцогу петь, зрителю внимать, оскорбляло публику.

«Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы.
Agnese Zeltiņa
«Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы.

Говорят, в Германии, где училась оперной режиссуре Залите, так поступают все. Так сказать, дипломная работа. Но тогда, в 2014 году, как оказалось, тему она не исчерпала. Засевшая где-то на подкорке идея-фикс получила развитие — тоже своего рода The Progress. Ведь одна из сцен «Похождений повесы» проходит в борделе. Есть повод пойти ещё дальше и в сторону порно-безвкусицы, и — что хуже всего — по линии звуковых дефектов.

По-видимому, Марго Залите принадлежит к той категории оперных режиссёров, что органически неспособны сосредоточиться на главном и (на беду публики) лишены музыкального слуха. К музыке Марго Залите мало чувствительна. Иначе она услышала бы, как непрерывно позвякивающие шторы из цепей в дверном проёме притона Спарафучиле разрушают усилия Верди потрясти и доставить удовольствие ценителям оперного искусства. Иначе она сообразила бы, что целлофановые костюмы для хора от YASHI, даже если закрыть глаза на их гротескную непристойность (некоторых, напротив, огорчило отсутствие подлинного разврата), и при самом целомудренном поведении будут варварски шелестеть от малейшего телодвижения, заглушая оркестр, очень сдержанный в «Похождениях повесы».

Однако Залите мало шороха целлофана. В сцене аукциона она раздаёт хору огромные флаеры-деньги и заставляет ими непрерывно трясти и шуршать. Тут хоть уши затыкай, вся картина, очень интересная по музыке, насмарку. И всё время на сцене или за сценой что-то повизгивает, посвистывает и позвякивает.

Счастливое исключение — сцена на кладбище в третьем действии, когда приходит час расплаты Тома с дьяволом. Ради этой картины, решённой просто и немногословно, в формах, достойных неоклассицизма, стоит досидеть до конца спектакля. Здесь ничто не мешает выяснению отношений Тома с его тенью, ничто не отвлекает от их драматичного противостояния. Здесь есть место мистическому ужасу, особенно в сцене поражения Ника Шэдоу и проклятия. Здесь музыка, вокал и актёрство сливаются воедино.

Следующие затем сцена в сумасшедшем доме (за вычетом некоторых частностей) и финал-моралите способны осчастливить меломана и любителя оперного театра. В остальном режиссёр буквально утопает в оффтопах, начиная уже с загримированного под Стравинского клавесиниста, вынесенного вместе с инструментом из оркестровой ямы в директорскую ложу. Из той же оперы эпиграф от «культового» Владимира Горохова, невесть откуда взявшаяся и потому никчемная мамаша Трулав, позлащённый «полумуж» Александр Радзевич в роли тени Ника Шэдоу и прочее, и прочее. Да-да, тень тени. Умно-с, не правда ли? Хотя даже дети знают: чёрт тени не имеет.

К разряду лишних сущностей я бы отнёс почти всё, что окружает главных героев. Увы, нагромождение и мельтешение ненужных деталей сбивает с толку, отвлекает от сути. Картинка распадается вместо того, чтобы складываться.

До обидного слабо решён образ Бабы-Турчанки. Вопреки либретто, её Марго Залите оснастила светлой, рыжевато-золотистой бородой. Догадываетесь, почему? Не поступи она так, Баба-Турчанка сошла бы за Кончиту Вурст — бородатую женщину, победительницу Евровидения-2014. Это же настоящее прозрение, чуть ли не пророчество Одена. Но не решилась Залите покуситься на святое. И солгала.

Малоудачной следует признать и выдумку с заменой машины, превращающей камни в хлеб, агрегатом по клонированию людей. Подлог бесцельный и очень громоздкий. Но, пожалуй, ещё глупее выглядит затея с тремя телевизорами и анимацией в виде «поющих» губ, на манер шефа из «Приключений капитана Врунгеля». Прятать от зрителя живого певца и подсовывать вместо него топорно сработанное аниме, где артикуляция не соответствует тексту и произношению, в произведении, для которого артикуляция, смею утверждать, есть альфа и омега авторского замысла, это настоящее извращение. Извращение, с которым надо бороться.

Боюсь даже прикинуть, сколько стоили все эти излишества, все эти обезличенные выверты. Вот чего точно не хватало, так это русских субтитров. Опера поётся по-английски и нужда в английских титрах отсутствует. Но загадочным образом на этот раз авторы спектакля подумали только о том, как отпугнуть зрителя, а не привлечь его. Постановщики, которые не мечтают о том, чтобы их детище, как можно дольше не покидало репертуара — это нонсенс.

«Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы.
Agnese Zeltiņa
«Похождение повесы» Латвийской Национальной оперы.

Некоторые считают, что «Хроника извращения» — это спецпродукт на экспорт, по заграничным фестивалям возить, в Германию, например. Может быть, но для заграницы в этой постановке нет решительно ничего оригинального. Даже для самой Залите в ней нет ничего нового. По-моему, режиссёр у всех на глазах тасует те же карты, что в «Риголетто» четырёхлетней давности: та же, но другая порносцена, те же, но другие искусственные фаллосы, тот же подъёмник во втором действии и даже героиня в комбинации имеется.

Как сказал Ник Шэдоу, чем проще трюк, тем легче смухлевать. Он подсовывает Тому Рейкуэллу уже выбывшую из игры карту. Не прокатило! Не прокатит и у Марго Залите. Во всяком случае, не должно прокатить.