Александр Николаевич Ужанков – известный российский ученый, научный деятель Академии российской словесности, член Совета по науке при Министерстве культуры России, историк русской литературы.
Как отметили в анонсе организаторы встречи в клубе Kultūras līnija, профессор "востребован в России, Европе, США, Японии". А сам историк русской литературы Александр Ужанков образно говорит о себе, что "живет в Древней Руси" и смотрит на события последующих эпох через призму этого периода русской истории.
Александр Ужанков был категоричен:
"Разница между русским и западным миром очевидна. Западный мир базируется на идее построения земного счастья, а русский сконцентрирован на спасении души. Это подтверждается и в литературе".
Профессор обратил внимание на то, что в древнерусских летописях слова "православный" и "русский" использовались как синонимы. Отсюда и такой парадокс – слово "русский" использовалось как прилагательное, ведь русский воспринимался как житель русской земли, то есть земли, где царит православие. А православным мог быть не только русский по национальности.
В связи с этим профессор напомнил о таком православном святом – Петре Ордынском. Это – правнук Чингисхана Даир, племянник хана Золотой Орды Берке, перешедший в православие, переселившийся на Русь, проживший праведную жизнь и основавший монастырь.
Александр Николаевич Ужанков затронул и такой вопрос: терпимость к православным – представителям национальных меньшинств – приводила и к терпимости по отношению к представителям других религий и конфессий, других национальностей. Так, в начале ХХ столетия в Москве и Санкт-Петербурге издавались газеты и журналы более чем на ста языках.
А вот как православие влияло на русскую культуру и литературу. Древнерусские книжники обычно не указывали в тексте свое авторство. Ведь они полагали: то, что они фиксируют в тексте, – Божественное Откровение. И, естественно, древнерусский книжник не дерзал поставить свое имя под тем текстом, что открылся ему свыше.
Более того. С кого начиналась древнерусская литература? С людей, которые были канонизированы, то есть признаны святыми. Это и преподобный летописец Нестор и митрополит Иларион, и Феодосий Печерский, и тот же Владимир Мономах… Подобного начала не знала ни одна литература в Европе. Средневековая западная литература базировалась на античной, в том числе отнюдь не христианской литературе и культуре, в целом. У русской литературы – иные корни.
Еще в XI столетии появляется концепция, что Русь избрана Богом для хранения православия. Вот это и была русская идея, – отметил профессор Ужанков.
Именно вера является одной из базовых составляющих самосознания русского народа наряду с языком, самобытной историей и культурой. На встрече в рижском клубе Kultūras līnija профессор Ужанков привел множество примеров в подтверждение этого своего тезиса.
По его словам, огромную роль православие играло в России и в дальнейшем. Так, по его мнению, Москва строилась как зримый образ горнего Иерусалима, где своя роль была и у Красной площади, и у храма Василия Блаженного, и у Спасских ворот.
Что же касается русской литературы, то, по мнению профессора Ужанкова, ни Гоголя, ни Достоевского, ни Толстого, ни многих других русских писателей XIX столетия просто невозможно понять без детального знания Библии.
Конечно же, участников встречи интересовало не только прошлое, но и то, что происходит в России сейчас.
По мнению профессора Ужанкова, в ХХI столетии происходит духовное возрождение России. Причем оно, по личным наблюдениям Александра Николаевича, сопровождается и ростом патриотизма среди молодежи.
Преподаватель вуза Ужанков привел такой пример: в 1990-е годы прошлого века он спрашивал у студентов, изучавших иностранные языки: кто после окончания вуза хочет остаться в России? И такое желание – остаться в России – из десятков человек высказывали очень немногие. А вот в 2012 году на вопрос, кто после окончания учебы хочет покинуть Россию, лишь несколько человек ответили положительно. Да и те уточнили, что они хотят уехать из России не навсегда, а лишь для того, чтобы попрактиковаться в использовании изучаемых ими языков.
Итак, русская цивилизация, по мнению ученого, является уникальной, а русское самосознание отличается от самосознания народов, к примеру, Западной Европы. В связи с этим корреспондент Baltnews поинтересовался, как влияло на отношение Запада к России это различие?
Профессор Ужанков высказал мнение, что Запад не всегда понимал Россию. Ученый обратил внимание на такой факт. Еще в XVI столетии на Русь приезжали служить иностранцы из Европы, некоторые из них даже становились опричниками Ивана Грозного. И вот, прослужив 10-20 лет на Руси, такие люди уезжали домой, писали мемуары. Александр Николаевич отметил, что, когда читаешь их воспоминания, очевидно, что они так и не поняли страны, в которой жили десятки лет.
Впрочем, известны и совсем другие примеры. Например, предки русского патриота, поэта Михаила Юрьевича Лермонтова были шотландцами. И таких примеров, когда иностранцы оставались на Руси навсегда, а их потомки готовы были проливать кровь за страну – также немало.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.