Говорить с русскими на русском? Пандемия заставляет латвийских политиков задуматься

Тема: Русские Латвии

"Нелатыши живут в параллельном мире", – констатируют латвийские политики, признавая необходимость обращаться к русским Латвии на родном языке.

Рост заболеваемости Covid-19 настойчиво напомнил латвийским политикам: значительная часть жителей – русскоязычные, и они живут в другом информационном пространстве, пишет газета Latvijas avīze. Имеется в виду, что русскоязычные предпочитают контент, предоставляемый российскими СМИ, которые в Латвии притесняют.

В качестве решения предлагается обращаться к этой части общества на русском языке. При этом сделать это должны люди, которым русскоязычные доверяют – авторитетные лица, а также политики из "Согласия", за которых русскоязычные обычно голосуют на выборах. Представители "Согласия", как и большинства других партий, видят выход из Covid-кризиса в вакцинации. Через региональные отделения "Согласие" призывает избирателей привиться, но не афиширует эту деятельность.

"Нелатыши живут в параллельном мире. Если они не верят правительству во всем, почему я вместо него должен идти к ним и призывать? Это задача правительства", – заявил лидер "Согласия" Янис Урбанович.

По его мнению, ситуацию могла бы решить отставка правительства, после которой социальная сфера и здравоохранение были бы доверены человеку, которого поддерживают избиратели "Согласия". В "Согласии" объясняют нежелание русскоязычных прививаться не только недостаточной информацией, но и недоверием к правительству Кариньша.

Ранее стало известно, что на латвийском телевидении появится новая серия передач "Будем информированы и здоровы" о вакцинации в Латвии. В них будет синхронный перевод на русский язык во втором звуковом сопровождении. Инициативу взял на себя Первый балтийский канал (ПБК).

Как заметила креативный директор ПБК Жаклина Циновская, правящие оказались в незавидной ситуации, когда действующие правовые нормы не позволяют полностью и всесторонне предоставлять информацию русскоязычной части населения Латвии на их родном языке. 

Она добавила, что все расходы по созданию цикла передач и вещание ПБК берет на себя, не требуя финансирование из госбюджета.

"Когда страна находится в сложной ситуации, мы должны протянуть руку помощи, чтобы преодолеть нынешний кризис, не думая о личных интересах. Это наш общественный долг, который является одним из краеугольных камней информационного пространства Латвии. Мы также призываем другие СМИ присоединиться к нашей инициативе", – объяснил свое решение ПБК.

19 октября в ходе заседания правительства прозвучало предложение отступить от языковых требований ради повышения темпов вакцинации.

"В настоящее время, согласно законодательству, мы не имеем права персонализировать и без запроса направлять людям материалы не на государственном языке. Мы можем печатать буклеты и плакаты, которые люди просматривают или берут сами, но не можем обращаться к ним с информацией на их родном языке", – цитируют местные агентства министра здравоохранения Даниэля Павлютса.

Премьер-министр Кришьянис Кариньш счел такое отступление оправданным шагом:

"Мое предложение состоит в том, что использовать нужно все средства".

Напомним, что в Латвии проживают почти два миллиона человек, около 40% которых составляет русскоязычное население. Несмотря на это, единственным признанным языком в стране остается латышский. Более того, власти ликвидировали образование на русском языке и сейчас взялись за средства массовой информации.