Бой с тенью: как жители Латвии "борются" с русским языком

Покупатель магазина цифровой техники
РИА Новости

Посетительница одного из рижских магазинов услышала русскую речь – оказалось, это была телетрансляция мультфильма на русском языке. Возмутившись, женщина написала жалобное письмо. При звуке русского слова латыши часто впадают в панику, порой ситуация с тотальной русофобией доходит до смешного. Baltnews.lv вспоминает некоторые курьезные случаи.

Бороться с "российской угрозой" пытаются многие жители Латвии, и у каждого из них свой способ "борьбы" с ней. Так, посетительница детского уголка супермаркета RIMI, услышав мультфильм на русском языке, направила соответствующую жалобу.

"Регулярно посещаем детский уголок магазина "RIMI" в торговом центре "Spice". И я заметила, что детские анимационные фильмы там всегда звучат на русском языке. Ни разу мультфильмы не были на латышском! В Латвии что, детям мультики не нужно показывать на латышском?" – жалуется мать.

Все возмущения латышей в связи с использованием русского языка отзываются в словах спикера Сейма Латвии Инары Мурниеце, которая после Праздника песни и танца призвала всех жителей Латвии всегда быть латышами, жить по-латышски, думать по-латышски, по-латышски чувствовать. Боязнь властей Латвии всего русского или хотя бы отдаленно напоминающего о нем напрямую связана с отменой русских школ и запретом русскоязычных программ в частных вузах и школах Латвии.

Так, пользователь Twitter Айнис Спрогис опубликовал жалобу на работницу филиала национального оператора почтовой связи Latvijas Pasts, которая отказалась говорить с ним на латышском. "Работница филиала Latvijas Pasts Людмила Шарапова отказалась обслуживать меня на государственном языке, сказав, что "я с вами буду говорить на каком хочу языке". Разве Latvijas Pasts допускает такое отношение работников?" – приводит РИА Новости слова Спрогиса.

Подогревание ненависти ко всему русскому характерно и для политических кругов. Национальное объединение "Все для Латвии" в феврале 2018 года организовало конкурс для молодежи под названием "Призывай должностных лиц говорить по-латышски!" Участникам конкурса нужно было прислать эссе, социальный плакат или видеоролик на заданную тему.

Русофобия коснулась и сферы здравоохранения. Детский врач отказался обследовать русскоязычную девочку и к тому же прочитал ребенку и его матери лекцию о законах Латвии и заявил им, что не обязан знать русский. Мать девочки написала о происшествии в группе "Русское образование в Латвии".

"Я отметила, что ребенок не понимает латышского языка. Семья у нас русскоговорящая. Надеюсь, что это не преступление и за это не сажают и не расстреливают еще. Доктор сказала, что это плохо", – пишет она.

Это не первый случай подобного рода реакций латвийских врачей на русскоговорящих пациентов.

В 2017 году кардиолог в выписке для русскоязычного пациента сделал отметку, что тот не понимает по-латышски, – в графе, где должен был быть указан рост и вес. Евродепутат от Латвии Андрей Мамыкин, комментируя ситуацию, заявил, что врач таким образом "плюнул в душу тысячам или десяткам тысяч простых людей".

"Вероятно, доктор считает, что говорить по-русски – это болезнь. А на госязыке – означает быть здоровым", – написал Мамыкин.

Власти Латвии отказывались переводить даже аннотации к лекарствам на русский язык, сообщила Российская Газета. "Чтобы осуществить перевод всех лекарств в Латвии, нам придется менять законодательство, так как в республике единственным государственным языком является латышский", – отметил чиновник Янис Звейниекс.

Следы русского влияния находят и в общественном транспорте. Пользователи соцсетей возмущались изображением российского флага в рижских маршрутных такси. В ответ на публикацию члена Национального объединения Байбы Бицены с фотографией российского флага, демонстрируемого на экране телевизора журналистка Элита Вейдемане написала: "Я что-то не поняла: в Риге уже позволено все? Даже российские флаги?"

Экс-министр иностранных дел Марис Риекстиньш, а ныне посол Латвии в России отказывался общаться с представителями русскоязычных СМИ.  На вопросы журналистов он отреагировал достаточно жестко. "Я вам не машина для перевода. Все же слышали, что я только что сказал. Почему я должен все пересказывать по-русски?" – сказал министр.

Напомним, что в Латвии проживает около двух миллионов человек, из которых 40% составляет русскоязычное население. Проблема с притеснением нацменьшинств остается одной из центральных в республике.