Чему Латвия может научиться у Грузии в вопросе защиты прав нацменьшинств

Школа в Карели, Грузия
Sputnik

Тема: Русские Латвии

В вопросе защиты школ нацменьшинств Латвия должна брать пример с Грузии, считает депутат Европарламента Андрей Мамыкин. Директор грузинского Центра глобальных исследований Нана Девдариани рассказала Baltnews.lv, чему Латвия может научиться у Грузии.

Депутат Европарламента Андрей Мамыкин в ходе своего визита в Грузию встретился с президентом страны Георгием Маргвелашвили, премьер-министром Мамукой Бахтадзе и другими должностными лицами, сообщает агентство LETA.

Политик рассказал, что в Грузии есть населенные пункты, где представителей меньшинств больше, чем грузин. Эти меньшинства – армяне и азербайджанцы. В таких местах не только есть школы, но и разрешено использовать учебные средства на языках нацменьшинств. По мнению евродепутата, националисты в Латвии назвали бы этих людей оккупантами, поскольку большинство приехало в Грузию во времена СССР. Он отметил, что в 1991 году Грузия предоставила всем свое гражданство, поэтому межэтнических конфликтов в этих районах нет.

Еще в советские времена в Грузии были представлены школы всех национальных меньшинств, напомнила в разговоре с Baltnews.lv директор грузинского Центра глобальных исследований Нана Девдариани. "Были русские школы, где обучались не только русскому языку, но и вообще – у нас были армянские школы, азербайджанские и прочие", – сказала она.

"При [экс-президенте] Саакашвили мы были переведены на другую систему, в русских школах обязывали изучать специальные предметы – математику и так далее – на грузинском языке. Несмотря на то, что такие инциденты были, с точки зрения защиты прав национальных меньшинств и людей, говорящих не на титульном языке, это (защита прав – прим. Baltnews.lv) всегда было обеспечено", – отметила Девдариани.

Ребенок, который закончил армянскую школу или азербайджанскую, не владеющий грузинским языком, не имеет шансов попасть на госслужбу, потому что там знание госязыка обязательно, рассказала политолог. Чтобы эти люди не были ограничены в возможностях профессиональной реализации, сейчас принимаются меры поощрения изучения грузинского языка. "Например, из Тбилиси и других крупных городов предоставляются педагоги с полным обеспечением, чтобы они помогали изучать нацменьшинствам грузинский язык", – подчеркнула Девдариани.

В Грузии продолжают работать русские школы, а также так называемые русские сектора – в ведущих университетах страны. Например, в Тбилисском государственном университете имени И. Джавахишвили русский сектор открыт в таких направлениях, как кавказоведение, русская филология, журналистика и массовая коммуникация.

Для представителей нацменьшинств-граждан Грузии, не владеющих грузинским языком, Национальный центр экзаменов и оценок проводит тесты. При поступлении в вуз они могут сдать экзамены на азербайджанском, армянском или русском языках. Сдавать на грузинском им необходимо только экзамен по грузинскому языку и литературе.

Ссылки по теме