Школьная реформа Латвии: чья проблема?

Дети

Тема: Русские Латвии

Первое сентября стало днем знаний не только для учеников. Получить новые знания в школы пришли 3,5 тысячи русскоязычных учителей. Они сели за парты, чтобы подтянуть свой латышский.

В Латвии языковой вопрос стоит особенно остро, пишет Politico. До падения "железного занавеса" Латвия была частью СССР, и сейчас страна – ближайший сосед России. Так, подавляющее число учеников в школах Латвии являются этническими русским: 45 тысяч из них владеют латышским языком не совсем уверенно.

Уходящее правительство решило сделать латышский единственным языком обучения в школах и высших учебных заведениях, что вызвало резкую критику со стороны России. МИД назвал политику властей Латвии дискриминацией и частью "насильственной ассимиляции". Ранее правительство уже пыталось полностью убрать русский из образования, но безуспешно. 2004 год запомнится Латвии массовыми протестами против школьной реформы, которую так и не удалось реализовать.

Современная реформа, которая, по словам сторонников, стала одним из шагов к интеграции двух общин, реализуется более активно. Но самая большая проблема латвийского правительства одна – реализовать реформу.

Странное дело единой страны

Школьная реформа является "единственным механизмом для создания интегрированного общества в Латвии", считает глава Национального центра образования Гунтарс Катлакс. Создав общую сфер у коммуникации, она призвана создать общую сферу коммуникаций.

Услышав о реформе, которая вот-вот наступит на пятки, учителя решили уйти на пенсию или же уволиться из школ. Лишь бы не пришлось переезжать. Сторонники реформы настаивают на том, что она все же обеспечит конкурентоспособность студентов русскоязычного меньшинства на рынке труда.

"Спустя 28 лет после восстановления независимости пришло то время, когда латышский язык стал языком обучения в наших школах. Мы должны были сделать это как страна", – сказала ректор Латвийского института Айва Розенберга.

Реформа образования – проблема властей?

Первый шаг к отмене, как уже было сказано, был предпринят намного раньше – в 2004 году. Толпы протестующих обвиняли Ригу в попытке "языкового самоубийства". Сейчас демонстрации собирают значительно меньше людей, отметили в Politico. Одна из главных борцов за отмену реформы Татьяна Жданок даже отказалась от мандата в Европарламенте, чтобы посвятить время борьбе за реформу и права русскоязычного населения Латвии.

Из-за своего шага политик вызвала активную критику со стороны латвийских властей. Она "агент Кремля", считают в Латвии. Однако сама Татьяна отметила, что вытеснение русского языка из школ скажется на стране сильнее, чем "кремлевское влияние".

Лидер Русского союза Латвии (РСЛ) также сетует на отсутствие поддержки как со стороны Москвы, так и со стороны мэра Риги Нила Ушакова. По ее словам, реформа усилит самую главную проблему Латвии – массовый отток населения.

"После того как образование на русском будет уничтожено, русскоязычные покинут страну," – сказала Жданок.

Выводы Жданок не заинтересовали русскоязычную общину Латвии – ее партия РСЛ на прошедших выборах не набрала нужных пяти процентов, свидетельствуют в Politico.

Русскоязычные жители понимают, что оба языка будут полезны детям, поэтому часто отдают детей в латышские детские сады, они могли изучить латышский с детства и потом удачно справлялись с уроками на латышском в старшей школе.

Дорога реформы будет тернистой и длинной, ведь даже сторонники инициативы не уверены вполне ли много сил тратится на ее реализацию.

Министерство образования намерено потратить на реализацию реформы около 3,3 млн евро. К тому же русскоязычным учителям необходимо адаптироваться к новым условиям, отметил Гунтарс Катлакс.

Русским, живущим в Латвии, возможно, стоит учить латышский, но власти должны делать куда больше – например, решить самые привычные вопросы: проблему с учебниками и учителями.

Ссылки по теме