Русские и латыши договорились, что русский язык престижнее – латвийский лингвист

Российские учебники
РИА Новости

Тема: Русские Латвии

Латышский и русский языки могут органично взаимодействовать на территории Латвии. Не стоит опасаться воспитания детей в условиях двуязычия, ведь билингвальность полезна для интеллектуального развития, считает этнограф, лингвист, востоковед Кирилл Бабаев.

В Латвии бытует мнение, что русский язык может представлять угрозу государственному латышскому языку. Одна из основных причин – усиление влияния русского среди жителей: на нем говорят больше, чем на латышском. И все же эти опасения совершенно необоснованны, отметил этнограф, лингвист, востоковед Кирилл Бабаев.

"Латышский – устоявшийся язык со своей литературной традицией, со своей четко установленной системой образования, никакой угрозы ему нет", – сказал эксперт в передаче Русского вещания LTV7 "Без обид". Его слова приводит портал lsm.lv.

Посредством взаимопроникновения культур языки взаимообогащаются. Например, в латышский язык входит большое количество русских слов.

Опровергая тезис об опасности русского языка, ученый заметил: "Слову grāmata, например, тысяча лет, не меньше. Оно попало в латышский (каким он тогда был) еще из древнерусского. Это взаимообогащение, оно не ведет к ассимиляции и уж точно не ведет к исчезновению".

Невозможно прожить полноценную в культурном плане жизнь, если не смотреть русских фильмов и не читать русскую литературу, уверяет лингвист. Все это является неотъемлемым пластом мировой культуры.

"Здесь волноваться не о чем, с русским языком в Латвии ничего не произойдет", – сказал Бабаев.

Русскоязычным родителям волноваться не стоит, хотя отчасти их беспокойства обоснованы. Однако существует много исследований, в которых указано, что билингвизм развивает мозг, продолжил эксперт.

"Дети, растущие сегодня в Латвии, – они имеют гораздо больше шансов на успех именно потому, что они учатся в обстановке двуязычия! Двуязычие им позволяет быстро переключаться – соответственно, у них ускоряются какие-то мозговые процессы, происходит дополнительная тренировка, которая им позволит усвоить больше", – заявил филолог.

"Все на латышском! – а русский язык более престижен. Это мое мнение как лингвиста. Я довольно часто вижу компании, где есть и русские, и латыши, и по большей части они общаются между собой на русском. Почему? Потому что они "договорились" между собой, даже не произнося этого вслух, что русский язык более престижный. И на сегодняшний день это на самом деле так", – заключил он.

Добавим, что в Латвии проводится активная антироссийская политика, что в первую очередь касается русского языка. Наглядным примером реализации этой повестки стала реформа образования, согласно которой ликвидируется русскоязычное обучение.

Сейм Латвии 22 марта 2018 года в окончательном чтении принял поправки к закону об образовании и к закону о всеобщем образовании, предусматривающие начать с 2019/2020 учебного года переход к обучению на латышском языке на этапе средней школы в школах нацменьшинств. Полный перевод на обучение на латышском языке завершится 1 сентября 2021 года.

В Латвии проживает около двух миллионов человек, 40% из них – русскоязычные. В республике один государственный язык – латышский. Русский имеет статус иностранного.

Ссылки по теме