Посол России: притеснение российских СМИ в Прибалтике напоминает бандитизм из 90-х

© Sputnik

Посол России в Латвии Евгений Лукьянов рассказал, что мешает развитию сотрудничества Москвы и Риги.

Посол России в Латвии Евгений Лукьянов на встрече с прессой по случаю Дня дипломата оценил "свободу слова" в Латвии и рассказал, почему в республике просел транзит через порты и по железной дороге. Он также обещал обратиться в Министерство образования Латвии с предложением по поводу русских школ.

Особое внимание дипломат уделил травле журналистов и бизнеса. Он подчеркнул, что Россия даст отпор.

Латвия наносит удар по своему бизнесу

По словам Лукьянова, ситуация с обысками, арестами и доносами в Латвии выходит за правовые рамки и больше напоминает рэкет, чем законные действия. "Охота на ведьм" в предпринимательском секторе, связанном с Россией, стоила латвийской экономике 10 млрд евро.

"В нынешней охоте на ведьм журналистов зацепило мимоходом. Если бы это касалось только журналистов, это был бы один разговор. В совокупности бизнес потерял около 10 миллиардов евро. Так что журналистов зацепило общей волной", – сказал он.

Лукьянов отметил, что действия латвийских властей больше напоминают "работу бандитов".

"Какой-нибудь миноритарий напишет заявление в полицию, предварительно "смазав" ее движения, и тут же у акционерного общества арест счетов. Приходит налоговая полиция и в банке все блокирует. Потом все разбираются, мол, жалоба пустая. Но за это время все – бизнес рухнул. Или его перекупили, предварительно обесценив", – пояснил дипломат. 

 

В результате условия контракта нарушены, появляются претензии, накапливаются обязательства. Из-за блокировки счетов все эти проблемы остаются нерешенными.

Обвинения в адрес банков в данном случае необоснованные, "поскольку они запуганы и сами себя обкрадывают из страха". Проблемы возникают из-за недоработки правовых механизмов, возможно, принятых целенаправленно, считает Лукьянов.

"Свобода" слова в Латвии только для "своих"

Россия намерена отстаивать права журналистов в соответствии с нормами международного права и требовать от Латвии исполнения требований соглашений, которые подписывали обе стороны, заявил посол:

"Надежды на результат мало, потому что работают двойные стандарты. Самое главное, чей именно "сукин сын". Если это латышский, то это свой "сукин сын", если чужой, то извиняйте. Как говорится, не повезло тебе родиться русским. Будет ли это продолжаться? Будет. Будем ли мы на это отвечать? Уверяю вас, будем. То, что мы терпеливы, это тоже вы знаете. Запрягаем мы медленно. Но если поедем, то тогда уже поздно будет что-то делать".

В Латвии "свобода" слова доступна только "своим". Все заявления о свободе слова и праве на доступ к информации расходятся с тем, что происходит в информационном пространстве, продолжил Лукьянов.

"В реальности мы видим, что есть свои и чужие. И пока пытаются закрыть рот чужим", – заявил дипломат.

Почему падает транзит?

По словам Лукьянова, переговоры между должностными лицами разных представительств России и Латвии ведутся постоянно, и экономические отношения продолжают развиваться.

"По данным федеральной и таможенной службы России, за 11 месяцев прошлого года товарооборот Россия-Латвия вырос на 4,7%. В том числе российский экспорт увеличился на 5,2% и составил 4,7 млрд долларов, а вот импорт сократился на 1% – до 428 млн долларов".

Несмотря на некоторую позитивную динамику, падение транзита российских грузов по латвийской железной дороге и через порты переживают далеко не лучшие времена, заметил посол.

Что касается портов, то их работу нарушили американские санкции против Лембергса. Таким образом, весь грузооборот и доход от него принесли в жертву политическими играм.

"Что за логика? И ладно бы Вентспилсский, так еще и Рижский. А почему не Лиепайский? Я уж не говорю о том, что потом санкции отменили – по ошибке или передумали. Но где предсказуемость бизнеса? Наши предприниматели – ребята внимательные, это их деньги!"

Падение транзита по латвийской железной дороге связано с необоснованно высокими тарифами. "Тарифы вашей железной дороги выше германских почти в 10 раз. А разве можно сравнить качество предоставляемых услуг с немецкими?" – возмутился Лукьянов.

Инвестиционный климат в Латвии не дает возможности развивать бизнес. Предпринимателям нужны гарантии, которые латвийские компании предоставить не могут, сказал Лукьянов.

Возможно ли создать русскую школу в Латвии?

Лукьянов также рассказал о возможности заключить с Латвией международный договор, чтобы открыть в республике школу для русскоязычных детей.

По словам дипломата, подобные договоренности существуют между некоторыми европейскими странами, и дети получают возможность учиться на национальных языках, а не на государственных.

"Если это возможно (и в отношении России) – это прекрасно. У нас есть ответственные за это направление люди… Завтра же пойдем туда и спросим. Если надо – ноту пошлем. Мы вербально не общаемся – все надо зафиксировать", – сказал посол.

Напомним, что вопрос образования для русскоязычных жителей Латвии – один из самых острых в стране. Перевод учреждений среднего и высшего образования на латышский язык обучения поставил под угрозу возможность русскоязычных детей получить образование на должном уровне.

Многие из представителей русскоязычного меньшинства считают реформу дискриминационной. О первых негативных последствиях реформы для детей и недостаточной квалификации педагогов для преподавания на латышском говорят учителя и родители, ссылаясь на итоги первого прошедшего семестра.