"Если не ассимилироваться, ты будешь врагом": русская выпускница об учебе в латышской школе

Митинг против полного перевода билингвальных школ на латышский язык
© Sputnik

Выпускница Татьяна Андриец поделилась своим опытом обучения в латышской школе на странице "Русское образование в Латвии" в Facebook.

В латышскую школу Андриец перешла из-за своей подруги-латышки – Татьяне хотелось "поглубже познать латышский народ". Своим опытом она поделилась в группе "Русское образование в Латвии" в Facebook. По словам Татьяны, она с рвением и охотой принялась за углубленное изучение языка.

С русскими одноклассниками Татьяна разговаривала на русском – и это сразу не понравилось нескольким латышам. "Зачем тогда перешла в латышскую школу? Чтобы на русском говорить? Государственный язык – латышский. Ты живешь в Латвии", – говорили они.

По признанию Андриец, это охладило ее пыл к изучению латышского языка, но отношения оставались в целом сносными. "Доказывать, что я действительно помню, что живу в Латвии, и осведомлена, что здесь госязык – латышский, быстро надоело. Стала больше молчать", – отмечает выпускница.

Весной девушку пригласили в Сейм рассказать об опыте перехода из русской школы в латышскую. По дороге в парламент директор школы, по словам Татьяны, всячески обрабатывала школьницу рассказами об оккупации Латвии и Крыма, а узнав, что Андриец не поддерживает реформу образования, сказала: "Ну, это совсем не обязательно говорить. Расскажешь, как ты себя чувствуешь в нашей школе и больше ничего".

"Если бы меня на конференции спросили, как я себя чувствую, я бы сказала, что хорошо. Но такого вопроса не было. Был вопрос про реформу. И я сказала, что против", – пишет Татьяна.

Директор была недовольна. Отправляли ведь не за этим.

В Сейме Андриец поддержали несколько русских правозащитников. Тогда она начала ходить в Штаб защиты русских школ.

"Там я в буквальном смысле отдыхала. От латышской речи. Нет, я не против латышского, просто среди своих, русских, так уютно и хорошо, да еще когда говорят умные речи… Вообще, я и сейчас в штаб хожу, чтобы послушать умных людей", – отмечает бывшая школьница.

После этого, по словам Татьяны, стало только хуже. То и дело девушка слышала: "Почему по-русски? Ты пришла в латышскую школу, чтобы навязывать свое мнение, засланец Кремля". Начались упреки в том, что из-за русских латыши не могут найти работу".

"Один раз даже собрались писать жалобу на нас с учителем за то, что я написала в контрольной что-то на русском языке (учитель был русский – прим. Андриец). Контрольная была очень большая, а ход моих мыслей примерно таков: "Он русский, я русская, смысл напрягаться и писать на латышском?" Но нет, кому-то из одноклассников это не понравилось, и решили они настучать. Учителя предупредили заранее. Он испугался, и нам пришлось встретиться на выходных, чтобы я переписала ее на латышский. Не унизительно ли?.." – рассказывает Татьяна.

Еще хуже стало, когда в школе начали проходить "оккупацию" Латвии. Учителя в школе утверждали, что "бедных латышских легионеров" ввели в заблуждение, убивать они никого не хотели, им просто независимость обещали.

"Я осознала, что если ты русский, ты можешь учиться в латышской школе, только если полностью ассимилируешься. Иначе будешь в постоянной оппозиции, постоянным врагом", – заключает Андриец.

Ссылки по теме