Существует мнение, что с 1991 года в Латвии успела сформироваться "особая русская нация". По словам Александра Филея, это "околополитическая спекуляция".
"Да, есть отдельные речевые единицы, которые используются только русскими Латвии ("ринда", "обхозяйствование", "ата"), но это вовсе не означает, что русские, постоянно проживающие в Прибалтике, чем-то отличаются от русских Москвы, Петербурга, Сибири, Владивостока. Мы все одинаково русские – мы одна культурно-языковая общность, а нюансы заключаются в специфике местных проблем", – отмечает член правления РСЛ в группе партии в Facebook.
Российских русских никто не дискриминирует, не запрещает им получать образование на родном языке, не лишает незаконным образом гражданства. Постоянная борьба за свои права и достоинство сделало латвийских русских сильнее, умнее, ироничнее, но они по-прежнему такие же русские, указывает Филей.
По его словам, госструктуры Латвии постоянно пытаются искусственно вывести "псевдонацию еврорусских", но эти попытки остаются безуспешными. "Безусловно, попытки погрузить русских в свое местечково-хуторское пространство стоят очень дорого: это те самые расходы на пресловутую интеграцию, о которой так пекутся этнократические чиновники", – утверждает член правления РСЛ.
На бытовом уровне русские России и Латвии могут отличаться, но в условиях необходимости духовного сплочения они едины. Недостаток современной российской просветительской политики, по мнению Филея, заключается в том, что для многих россиян латвийские русские – "терра инкогнита". Русские России очень мало знают о русских Прибалтики или не знают вовсе.
Многие россияне уверены, считает член правления РСЛ, что в Латвии проживают одни латыши-русофобы, а русский язык в стране – сущая редкость. Историко-культурный контекст русского присутствия в Прибалтике отсутствует в массовом сознании современных россиян.
"Абсурдно, когда в сознании современного человека, живущего в России, первая ассоциация с Латвией – это легион (понятно, какой), а не многоэтапная история русской общины. Все пространство Латвии – от имперской Риги до мультикультурного Двинска – на каждом шагу сохраняет следы русской культурной и экономической жизни", – пишет политик.
Представления о "еврорусскости" преувеличены, считает он, а "технические" различия несущественны.
"Русский человек – где бы он ни жил – всегда остается русским человеком: русскодумающим, руссковидящим, русскоговорящим. Да будет так", – заключает Филей.