Перевод рижских детсадов на латышский язык: как чиновники выворачивают факты

Ребенок

Тема: Русские Латвии

Лишение возможности обучения на родном языке в детских садах Латвии – дискриминация по национальному признаку, считает член правления Русского союза Латвии Татьяна Андриец.

В четверг, 18 марта, Комитет по образованию Рижской думы рассматривал ключевой для детских садиков вопрос – о языке обучения. Это делается по инициативе чиновников из Департамента образования, которые требуют от дошкольных учреждений использовать латышский язык.

В департаменте объяснили свое желание перевести часть русских групп детских садов на латышский язык тем, что с сентября 2021 года вступает в силу закон, гласящий, что каждое дошкольное учреждение должно обеспечить возможность получения образования на государственном языке. Об этом Baltnews рассказала член правления Русского союза Латвии Татьяна Андриец.

"Закон сам по себе вызывает много вопросов: что значит "обеспечить возможность"? Даже если на группу нет спроса (например, это русский район), получается, детский сад должен обеспечить латышскую группу? Совершенно очевидно, что чиновники департамента и комитета по образованию бегут впереди паровоза, требуя перевода части русских групп на латышский язык", – отметила она.

По словам Андриец, недавно заведующим русских детских садов даже были разосланы письма с требованием "добровольно" перевести часть групп полностью на латышский язык. Родителей воспитанников также принуждали заполнять анкеты, в которых необходимо выбрать "правильный" язык обучения.

Как утверждают в Департаменте образования, также были проведены опросы родителей детей дошкольного возраста, однако опрос, по всей видимости, был избирательным, поскольку опрашивали лишь частично. Вопросы нигде не были опубликованы, никаких данных про опросы нет в публичном доступе. Все это очень похоже на манипуляцию, считает Андриец.

Еще один аргумент, который чиновники департамента приводят в пользу увеличения пропорции латышских садиков, – якобы латышские дети вынуждены ожидать очереди в садики намного дольше, чем русские – чуть ли не в два-три раза, рассказала Андриец.

"Но посмотрим на статистику. Итак, на сегодняшний день в Риге детей детсадовского возраста, чей родной язык латышский – 43,4%. Русских детей, соответственно, 55,8%. В то же время образовательных программ на латышском языке в рижских детских садах 61,9%, на русском – 38,1%. Из активных заявок на зачисление в детские сады 64,7% заявок поданы на латышские группы, а 35,3% - на русские. Из этого совершенно очевидно, что никакого превышения в разы не существует", – указала она.

"В латышских группах сейчас пустует 259 мест, а в русских – 96. О каком превышении очередей в латышские группы – да еще в два-три раза – может идти речь? Получается, что чиновники сознательно искажают факты и интерпретируют так, как им выгодно, полностью игнорируя мнение международных экспертов о том, что обучение на родном языке – важнейшая составляющая часть качественного образования, особенно в младшем возрасте, а лишение такой возможности – дискриминация по национальному признаку", – заключила Андриец.

Ссылки по теме