Недавно латвийское издание Neatkarīga забило "тревогу": дескать, Россия "ворует" перспективную латвийскую русскоязычную молодежь: талантливые латвийские русские поступают в российские университеты и затем остаются работать в России.
На самом деле беспокойство небезосновательно: РФ на протяжении многих лет предоставляет латвийским выпускникам возможность получать бесплатное образование в лучших вузах страны. На выбор предлагается более 500 университетов на территории всей страны.
Ежегодно около ста латвийских абитурентов, получив квоту, уезжают учиться в российские вузы. Большинство впоследствии не возвращаются в Латвию. При этом интересно, что не всегда это русскоязычные ребята – Россия привлекает и латышей.
Baltnews побеседовал с ребятами, недавно поступившими в российские вузы, чтобы узнать, что побудило их сделать именно такой выбор.
"После поездки в Японию еще больше захотела учиться в России"
Для Элизабет Гибнере родной язык – латышский. Она училась в Рижской английской гимназии, поэтому, разумеется, прекрасно владеет английским языком, а в средней школе уехала по обмену в Японию, где за год обучения успела выучить на разговорном уровне и японский.
С таким многоязычием поступление в университет практически любой страны для нее не должно было представлять проблемы. Однако, когда настала пора определяться с местом получения высшего образования, выбор ее пал на Россию.
Сейчас Элизабет – первокурсница Факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета. Ей непросто, поскольку русский язык она знает еще не очень хорошо, но уверяет, что преподаватели относятся к ее проблемам с языком очень понимающе и всячески помогают:
"Я всегда хотела учиться за пределами Латвии. При этом знала, что точно не хочу учиться в Европе. Рассматривала только Россию, Австралию, Америку или страны Азии. Выбрала Россию. Мне всегда нравилась русская литература и культура, к тому же, хотела выучить лучше русский язык. Кстати, именно после поездки в Японию я еще больше захотела учиться в России. В общем, сложилось много факторов, и я сделала такой выбор".
"Почему Петербург? Во-первых, этот город все же больше похож на Ригу, чем Москва. Во-вторых, я там была и мне там очень понравилось. Мне очень нравится то, что я сейчас изучаю, довольна преподавателями, и очень нравится русский язык", – поделилась студентка с Baltnews.
"Чувствую себя, как Гарри Поттер в Хогвартсе"
Патрик Бите – молодой физик-ядерщик. Несмотря на то, что Патрик – латыш, а по-русски говорит с большим акцентом, я (автор Татьяна Андриец – прим. Baltnews) с ним познакомилась на одном из митингов в защиту русских школ, на которые он ходил, отстаивая право детей получать образование на родном языке.
Получив в прошлом году диплом бакалавра по физике в Латвийском университете, Патрик уехал учиться в магистратуре в Москву Национальный исследовательский ядерный университет "МИФИ" по специальности "Ядерная физика".
"Еще на втором курсе бакалавриата я понял, что хочу связать свое профессиональное будущее с атомной энергетикой. Вскоре я узнал, что Россия является лидером в этой отрасли: она строит реакторы большой мощности в своей стране и за рубежом, развивает замкнутый ядерный топливный цикл и малые атомные электростанции, и это единственная страна в мире с ядерными ледоколами.
Я рассматривал как вариант обучение в Швеции и Франции, но один проект, над которым я хотел работать, был отменен во Франции: реактор на быстрых нейтронах ASTRID. После этого стало ясно, что надо ехать в Россию. Возражений не было, потому что у меня здесь [в России] много друзей и классные воспоминания, и как бы банально это ни звучало, я влюбился в эту страну и ее людей", – рассказал студент МИФИ Baltnews.
Он добавил, что НИЯУ МИФИ для обучения он выбрал неслучайно:
"Российская атомная энергетика сейчас почти полностью находится в сфере деятельности "Росатома", а у этой компании есть соглашения о сотрудничестве с несколькими московскими университетами. Ключевым, конечно же, является МИФИ, который выпускает больше всего кадров для "Росатома". Я приехал на день открытых дверей и понял, что это то место, где я должен быть".
"Я чувствовал себя, как Гарри Поттер в Хогвартсе. Там же познакомился с одним лектором, мы обменялись контактами, и он сказал, что если я хочу развиваться в атомной энергетике, мне нужно закончить бакалавриат в Латвийском университете и поступать в МИФИ. Так я и сделал. Учеба тяжелая, но интересная, а мои одноклассники – просто супер. Я счастлив, что мечта, которую я лелеял почти три года, наконец-то стала реальностью", – поделился Бите.
"Чувствую себя своей среди своих"
Рижанка Александра Ипполитова – студентка-второкурсница Факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета. С детства она мечтала уехать в Петербург.
"Я владею русским, латышским и английским языками свободно, но для меня было принципиально важно учиться на русском языке, потому что я как раз из тех школьников, которые попали под реформу 2018 года: когда я перешла в среднюю школу, все было уже полностью на латышском.
Такое обучение оказалось очень некачественным, поскольку, во-первых, на государственном языке нет достаточного количества материалов. Во-вторых, мне не нравится, как преподносится материал, особенно на уроках истории или на других "патриотических" предметах, вроде политики и экономики.
К тому же, я с детства знала, что хочу связать свою жизнь с Россией. Я много раз бывала в России, и не только в крупных городах, но и за их пределами, и мне очень комфортно в ней. Я там чувствую себя своей среди своих. Планирую остаться жить в России", – рассказала девушка Baltnews.
В этом году сроки подачи заявок на обучение в России существенно сократились. Документы можно подавать до 15 декабря. Абитуриент может выбрать одну специальность и до шести вузов.
После получения квоты, которая гарантирует поступление в какой-либо из вузов России, документы кандидата высылаются университетам в порядке приоритетности.
Подробнее об этой процедуре и о том, как подавать документы на обучение в РФ, можно прочесть на сайте Посольства страны в Латвии.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.