Кандидат в мэры Риги от ЧСР: нам нужно больше культурных русских праздников

Олег Буров, лидер списка от партии "Честь служить Риге" на выборах в Рижскую думу
© Sputnik / Sergey Melkonov

Анастасия Филиппова

Тема: Перевыборы в Рижскую думу

Лидер списка партии "Честь служить Риге" на внеочередных выборах в Рижскую думу, экс-мэр Олег Буров рассказал Baltnews о партии, национальном вопросе и качестве образования.

Baltnews поговорил с кандидатом в мэры от партии "Честь служить Риге" (ЧСР), которая долгие годы была партнером "Согласия", Олегом Буровым. Лидер списка партии, экс-мэр Риги не боится идти на выборы отдельным списком. Он уверен в своем электорате. Что Буров думает о русскоязычном образовании и диалоге русской и латышской культур – в интервью.

– Г-н Буров, какие есть плюсы и минусы в том, что вы идете на выборы отдельным списком?

– Мы отдельная самостоятельная партия, которая уже довольно давно была создана. Действительно, мы приняли решение два прошлых созыва подряд идти на выборы блоком, вместе с партией "Согласие ". Сейчас подавляющее большинство членов партии, членов правления посчитали, еще до этого, что на следующие выборы нам надо уже идти самим отдельно, поэтому мы отвергли предложения объединиться в блок с другими партиями.

Как мы видим, у нас есть такие претенденты на этих выборах, что они объединяются даже по три вместе каких-то движения и стартуют одним списком на выборы. Два движения, две партии вместе объединяются, но когда такие предложения поступили нашей партии, я отказался и сказал, что если мы стартуем, то стартуем отдельно.

На самом деле нам нужно показать, что мы отдельная партия. Конкретно нашу позицию. Конкретно, что мы можем сделать. Считаем, что у нас есть своей электорат, потому что нам есть, что сказать рижанам, мы знаем что нужно. И в данном случае, может быть, в отличие от других, нам не нужно просто давать какие-то обещания. Рижанам легче во всем этом "конкурсе красоты", который каждый раз в любой стране происходит перед выборами, по поводу нас, принять решение, потому что нашу работу можно оценить и увидеть.

Совещание фракций Согласие и Честь служить Риге перед голосованием за кресло мэра Риги
© Sputnik / Sergey Melkonov
Совещание фракций Согласие и Честь служить Риге перед голосованием за кресло мэра Риги

– С кем "Честь служить Риги" может сотрудничать?

– Я на сегодняшний день не хочу говорить. В нашей стране сейчас очень любят говорить про "красные линии". Я вообще не хочу употреблять такую формулировку "красные линии", потому что эти линии абсолютно неправильно рисовать. Кто-то их рисует, говорят там что-то, а на самом деле просто ставят какие-то метки другим. Потом, как у нас практика показывает на государственном уровне, тот же самый парламент, это деление [после выборов] тут же пропадает.

Сказать надо одно, все очень просто. У нас утвержден список и утверждена программа партии, так называемые четыре тысячи знаков, с которой может любой ознакомиться. Вот те, кто приемлет нашу программу, у кого нет никакого антагонизма на то, как мы считаем нужно делать, тем с нами по пути. А те, у кого будут диаметрально какие-то противоположные взгляды, работать с нами будет труднее.

Второе, что очень важно, конечно, я говорю без каких-то формальностей, работа на благо рижан, потому что практика предыдущих лет показывает: действительно все говорят, что мы хотим работать для горожан, для вас избиратели, дорогие любимые, но потом каким-то образом эта любовь к дорогим любимым сводится к себе самому, одному. Вот такие люди, которые думают, как бы получить блага, такие прецеденты у нас есть, с такими людьми нам тоже не по пути.

Партия "Честь служить Риге" подает списки на выборы в Рижскую думу
© Sputnik / Sergey Melkonov
Партия "Честь служить Риге" подает списки на выборы в Рижскую думу

– Есть мнение, что Рига перестанет быть "русским" городом, так как партии, направленные на продвижение интересов русскоязычного избирателя, останутся в оппозиции.

– Понимаете, все это спекуляция. В Риге живет 47% латышей, а русских живет, сейчас не могу сказать, 36% или 34% , а остальные – неважно кто это, белорусы, поляки, украинцы, как у нас принято называть – русскоговорящие жители. 47% латышей и русскоговорящих больше. Это исторические цифры, которые ничуть не изменились за все это время. Понимаете, городом 11-12 лет тому назад руководил представитель Национального объединения, но русские из этого города не уехали. Это невозможно изменить.

Мэр города, естественно, партия, которую он представляет, влияет на эту политику, но градоначальник он – как есть выражение – "цвет города". Он должен быть и представлять интересы всех граждан, вне зависимости от их социального статуса, национальности, пола и возраста. Вне зависимости от того, голосовали за него или нет. Он должен быть мэром для всех. Он не может сказать: "Вы за меня не голосовали, я не буду решать ваши вопросы", – поэтому бояться этого не надо.

Тем не менее, надо понимать, что есть некоторые вещи, которые за последние годы приняты, можно сказать так дипломатично, слишком быстро. Поспешно. Это мы говорим о переходах на латышский язык школ, где язык обучения был русский. Было понятно, что этому процессу нужно происходить, но он должен был проходить не так быстро и не так резко.

Решения были приняты, но зададимся теперь следующим вопросом. Это решение принял парламент. В парламенте каждый раз, в четыре года есть партия "Согласие", которая после выборов говорит: "Мы победили, мы набрали большее количество мест в Сейме", – и они правы. Однако каждый год они остаются в оппозиции. И как партия, представляющая, так скажем, если мы делим по национальности, интересы русских, эти вопросы абсолютно не решила, не отстояла.

Вследствие чего в данном случае, важны, наверное, какие-то другие факторы. Важно признавать своих партнеров по коалиции, если коалиция будет пестрая, то к здравому смыслу и отстаивать вот эти права.

Лично я не могу сказать, что надо мной, как человеком, который русский по национальности, который родился в Риге и всю жизнь прожил в Риге, довлеет мэр русский, латыш или еврей. Надо мной это не довлеет, надо мной довлеет то, что создается.

Мы живем в Риге, которая всегда вне зависимости от того, кто руководил Ригой, и какая была власть, была мультинациональным или мультикультурным городом: или это была Рига при царской России, или это была Рига при буржуазной независимой Латвии, или это было советское время. Здесь всегда был мультинациональный город, вот такую мультинациональную политику нужно сохранить.

Другое дело, что, увы, в Латвии мы живем в двухобщинном обществе. Это одна из наших главных неудач в постсоветское время, но опять-таки это общегосударственная политика. Очень важно не противопоставлять себя государству и очень важно, чтобы государство не противопоставляло себя городу, что было, может быть, в последние годы. Очень часто в последние десять лет, [слышен] тезис "Рига – она отдельно от Латвии" или "Есть Рига, есть отдельная какая-то рижская политика и латвийская политика". Кто был в этом виноват? Виноваты были обе стороны, вот эту стену между городом и государством, строили обе стороны.

Здание Сейма Латвии в Риге
РИА Новости
Здание Сейма Латвии в Риге

– Как не воздвигать эту стену, чтобы интересы всех были учтены? Например, вопрос перевода русских школ на латышский язык.

– Проблема здесь больше не детей, а нас, родителей и учителей. Потому что те молодые люди, у которых родной язык русский, но которые окончили школу или университет, – это новое поколение, им по большому счету все равно, на каком языке говорить – или это родной русский, или латышский, или английский.

Хорошо, если они знают три языка, а многие знают еще или немецкий или французский. Это такие люди Европы, это хорошо. Это (перевод школ на латышский язык – прим. Baltnews) [проблема] больше для людей старшего возраста, другого поколения. Проблема – это вечная дискуссия о том, что делать с детьми, у которых язык матери – русский. Например, если мы идем в детский сад, самое лучшее решение, если просто говорить, не политизировать – это билингвальное обучение.

Я бы предложил билингвальное обучение, когда с тобой одновременно говорят и на латышском, и на русском. Или есть один человек, который с тобой говорит на латышском, и другой объявляет на русском. И вот такое билингвальное обучение было бы самое нормальное. Для этого нужна квалификация учителя.

В стране можно принять любое решение, чтобы никто не говорил на русском языке, все говорили на латышском языке. Окей, это принято.

Кто будет обучать? Нет людей, профессия педагога, хочу абстрагироваться от языка – она непрестижная. Я думаю, что и вы согласитесь с этим, что даже в таких больших городах как Москва, мы, родители, смотрим на учителей зачастую, вы уж меня извините, как на обслуживающий персонал. Мы зачастую смотрим, что они нам все должны, обязаны. Таким образом, основная наша задача – повышать престиж профессии учителя, сделать эту профессию на самом деле уважаемой и дальше уже чтобы молодые люди захотели работать учителями.

Вот у меня дочка закончила педагогический институт – и магистратуру, и бакалавриат. Она работает в школе. Увы, те ее однокурсники, студенты, которые вместе с ней ходили в университет, они не работают по своей специальности, они работают в разных областях. Они с английским языком идут в разные сферы, они не идут в образование.

Поэтому что я хочу сказать, когда эта профессия будет престижная, и когда эти люди будут приходить, тогда у нас появятся новые современные новые учителя, и они будут готовы выполнять уже эту программу. Они будут свободно знать языки, и тогда обучение по этой программе будет качественным. Поэтому пока, я думаю, многие эти заявления будут просто декларативными.

Если мы говорим о русской школе, то я думаю, это не секрет, что многие из учителей в возрасте, работая в них, не знают латышский язык. Они очень хорошие учителя, но они не знают латышский язык, и в этой ситуации они, если в пенсионном возрасте, уйдут из школы. Станут заниматься репетиторством, и вместо них [в школы] не придет никто. В этом-то и есть проблема. Поэтому нужно это билингавальное обучение. Для детей, у кого есть проблема с той же математикой физикой, историей, какими-то предметами на латышском языке.

Это значит, что они должны проходить с отдельной консультацией, где им будут помогать, объяснять этот предмет, так что это мы опять переходим к тому, что если бы было билингвальное обучение, таких бы проблем не было бы. При условии, что мы говорим не политически, а прагматически, потому что лозунги многие партии будут говорить разные.

– Какие конкретные меры для решения школьной проблемы вы предлагаете?

– Работа с учителями, [повышение] квалификации, это во-первых. Во-вторых, это дополнительное финансирование, чтобы у них была возможность такого факультатива. В основном этот факультатив будет использоваться для русских детей, для [улучшения] латышского языка. Это все очень большая роль директора школы.

Именно директора школы, это не нужно спускать сверху. Сверху надо просто дать возможность получить такое финансирование, директор школы должен это все сам обобщить и сказать, что "да, у меня проблемы, мне нужно такое-то финансирование или столько-то часов, на обучение на такие курсы, для детей". Кто-то скажет, что это будет латышский. Кто-то – английский. Вот это так надо делать.

– Как выстроить этот культурный диалог?

– Дальше что я хотел сказать. Нашему городу не хватает каких-то национальных культурных праздников, где мы, русские, можем показать свое национальное аутентичное. Еще год назад, когда я был исполняющим обязанности мэра, моя коллега мне предложила сделать Масленицу.

Блины, блинчики и оладушки на площади Ливов. Сладкие, соленые, с разными начинками и, конечно же, с икрой.
Sergey Melkonov
Блины, блинчики и оладушки на площади Ливов. Сладкие, соленые, с разными начинками и, конечно же, с икрой.

Масленица прошла буквально через четыре дня, после того как Думу распустили. Но это все было организовано в центре Старой Риги. Прошла масленица, в основном там приняли участие русские коллективы. Были дети с украинской школы, были дети с белорусской школы, был какой-то хор народный из Болгарии, из Словакии. Были славянские народы, но в основном русские.

Я слышал на всю Старую Ригу, как громко пели песни, и при этом все были довольны и никто не говорил: "Вот эти русские тут что-то делают". Это организовывало у нас Бюро по развитию туризма. Потом они сделали такой социальный опрос по национальностям, это еще было до ковида, иностранцы сказали: "Прекрасное мероприятие, которое для нас абсолютно неожиданное, мы приезжаем в Латвию, и мы увидели очень интересное мероприятие".

Мы его организовали вместе Театром русской драмы, там были актеры, выступление профессиональных актеров.

И русские сказали: "Супер! Мы наконец-то уловили что-то свое". А латыши сказали, что это прекрасное интеграционное мероприятие.

Таких вещей надо проводить больше. У нас очень многие русские школы так же выступают на Празднике песни, там тоже сильные хоры. Нам нужно не бояться показать свое искусство, а это в основном русское, но это может быть и украинское, и белорусское. И в данном случае, я уверен, что они тянутся к своему, поскольку нет никакого другого места на земле, где они не могут больше сохранить свою культуру.

Я думаю, такие мероприятия нужны, ни какой-то там "Фестиваль блондинок". Или кто-то там "на лабутенах". Это все и так проводится. Если мы говорим на самом деле о народной культуре, почему бы и не [профинансировать], таких вещей нужно делать в Риге больше и больше. Это и привлечет туристов, в том числе из других балтийских стран.

Ссылки по теме