Коммерческие интересы могут оставить Латвию без памяти о Холокосте

Музей Рижского гетто

Сохранение исторической памяти или корыстные устремления отдельных людей? Ответ на этот вопрос решит судьбу Музея Рижского гетто и Холокоста в Риге.

В борьбе исторической памяти и чьих-то корыстных интересов чаще побеждает второе. В этот раз разменной монетой оказался Музей Рижского гетто и Холокоста в Латвии, отмечающий в этом году десять лет существования, но, как оказалось, может не пережить этот день.

Дело в договоре, по которому музей бесплатно использовал помещение под экспозицию. Он был заключен с Рижской думой десять лет назад, и его срок истекает. Вопрос о продлении договора может помешать жизни музея, потому что местные бизнесмены проявили интерес к свободному клочку земли в Риге. Дирекция опасается, что Рижская дума встанет на сторону предпринимателей.

"Есть риск, что Рижская дума не продлит действующий договор аренды. Руководство музея подозревает, что причина кроется в интересах близкого к муниципалитету бизнеса", – говорится в пресс-релизе музея от 16 октября 2020 года.

В пресс-релизе указано, что десять лет место, где сейчас находится Музей Рижского гетто и Холокоста, пребывало в запустении, но вскоре все изменилось. После заключения договора между Рижской думой и обществом Šamir на этой территории было увековечена память жертв Холокоста: появился выставочный зал и Стена имен – список жертв нацистских преступников. Во время войны в Рижском гетто были убиты 70 тысяч человек.

"За время своего существования музей организовал более 30 образовательных выставок, 6 международных конференций, издал 47 книг на 7 языках, создал 9 постоянных экспозиций, а также разработал проект реконструкции для дальнейшего развития музея", – говорится в сообщении.

Музей привлекал внимание посетителей, проект по его развитию высоко оценили эксперты, например, ведущий специалист Музея Холокоста США (USHMM) профессор Майкл Беренбаум. Музей имел перспективы, но не в Риге. В августе 2020 года в Рижской думе отклонили обсуждение возможности проекта реконструкции, мотивируя это тем, что территория была выделена под музей на десять лет без права на перестройку. Дело в интересе со стороны бизнесменов.

"Šamir считают, что в последние годы музей подвергался последовательной и целенаправленной агрессии со стороны частного бизнеса с целью захвата территории – были угрозы, жалобы в различные органы власти, а также произвольный захват территории", – говорится в сообщении.

Перспективы дальнейшего существования музея не внушают оптимизма. Вопрос о проекте вынесли на обсуждение нового созыва Рижской думы депутаты от партии "Русский союз Латвии" (РСЛ). Новоизбранный депутат Рижской думы Мирослав Митрофанов прокомментировал ситуацию в разговоре с Baltnews. Договор аренды продлили на месяц, но как это поможет музею, неясно.

"Есть обещание на месяц продлить аренду музея для решения вопроса с заключением договора на десять лет на нынешних условиях. 27 октября это дело будет рассматриваться, но впечатление от всего происходящего тяжелое. Мы прекрасно понимаем, что в нынешней экономической ситуации, если музей будет разрушен, то на пустом месте заново его создать не удастся, поскольку те деньги, которые вкладывались туда в течение десяти лет, а это почти 3 млн евро, сейчас их просто неоткуда взять".

Политик отметил, что у Рижской думы есть негарантированное предложение. Для музея оно малопривлекательно: "Придется переносить ряд объектов и пытаться сохранить территорию, и нельзя будет строить и развиваться. Но даже это предложение не гарантировано. Они в принципе уже глаз положили на эту территорию и хотели бы, чтобы музей ушел вообще".

Сложность в том, что даже внутри еврейской общины нет единой позиции по этому вопросу, отметил Митрофанов:

"Когда началось обсуждение этой проблемы в Рижской думе, нам, представителям РСЛ пришлось поднимать его, хотя мы до этого не сотрудничали с музеем Холокоста. Еврейская община дистанцируется, прежде всего, по идеологическим и политическим причинам. В принципе, установка еврейской общины – лояльность и сотрудничество с правящей коалицией". Что касается музея Холокоста, мнения, по-видимому, разошлись.

Если смотреть на происходящее без предвзятого отношения, глазами простого жителя Латвии, вопрос о сохранности музея в принципе не может стоять.

"Я хотел бы, чтобы память была сохранена для будущих поколений. Холокост – это страшная и важная страница, ужасная. Еще век назад Латвия была более пестрая, мультикультурная, многонациональная, яркая страна, где одновременно звучали языки населявших ее народов. Латышский, русский, немецкий, идиш.. а потом еврейскую общину расстреляли в начале Второй мировой войны. Сохранение памяти – это наш человеческий долг, и если у нас есть совесть, мы должны этот музей сохранить, несмотря на все шкурные интересы разных людей. Это столкновение коммерческих интересов и сохранения исторической памяти".

Ссылки по теме