Правительство Латвии отвергло предложение Министерства здравоохранения позволить в виде исключения доставку жителям печатных материалов о вакцинации против коронавирусной инфекции COVID-19 на русском языке, сообщил LSM.
Соответствующее предложение встретило сопротивление со стороны политиков от Национального объединения и Новой консервативной партии (НКП). Министры от этих политических сил указали, что они не видят необходимости в этом, поскольку действующее регулирование позволяет рассылать подобную информацию по запросу.
Если же материалы будут приходить не на государственном языке, на это должны будут реагировать ответственные службы.
"Главное, чтобы не получилось так, что кабинет министров пытается любой ценой вручить всем русскоязычную газету, которая является единственным способом проинформировать всех [о пандемии]", – заявил министр юстиции Янис Борданс.
"Моя задача – отвечать за вопросы безопасности. Мы год назад обсуждали, как привлечь армию к процессам обеспечения безопасности, может, на улицы ее вывести. Но потом решили, что люди могут подумать, что началась война, и не будут чувствовать себя в безопасности. Схожая ситуация с языком. Я думаю, что жители Видземе, Курземе, Земгале и Латгалии просто получат такой информационный буклет и подумают: значит, Латвия кончилась", – добавил он.
По мнению Борданса, сейчас у политиков появился отличный момент, чтобы продемонстрировать, что политика государственного языка является политикой государственной безопасности.
"И не будет такого, что мы изменим свои законы. И я не думаю, что все настолько критично, что русскоязычные жители не получат информацию. Во-первых, есть другие способы, как это делать и донести информацию до русскоязычных. И во-вторых, люди понимают латышский язык. Да, не получится закинуть в почтовый ящик латышу газету на русском", – заключил Борданс.
Напомним, ранее предложение сделать исключение и информировать общество о вакцинации на русском языке сделал министр здравоохранения Даниэль Павлютс.
"Закон гласит, что в общественных местах можно предоставлять информацию об инфекциях на других языках. В Центре госязыка до недавнего времени нам говорили, что запрещено выкладывать буклеты, например, в супермаркете [одновременно] на латышском и другом языке. Позже эта позиция изменилась. <...> Много что скрывается в применении", – указывал министр.
"Понимаю, что мы можем пытаться защищать государственный язык при помощи различных методов, а в деятельности ведомств могут быть отголоски политических взглядов. Но в этом случае, говоря о применении, когда речь идет об интересах государства, этот подход должен быть единым", – добавлял он.
Однако идея Павлютса не нашла достаточной поддержки среди членов правительства.