"О полном переводе речи не идет" – Кузьмук о ликвидации русского языка в детсадах Латвии

Ребенок в библиотеке

Депутаты Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы в четверг, 22 августа, обсудили инициативу Национального объединения об использовании государственного языка в детских садах. О дальнейшей судьбе предложения Baltnews рассказал член комитета, депутат Рижской думы от "Согласия" Игорь Кузьмук.

Комитет образования, культуры и спорта Рижской думы обсудил инициативу Национального объединения, предусматривающую ликвидацию русского языка в детских садах Латвии. Использование государственного языка в рижских муниципальных детских садах повышается.

"В соответствии с информацией, предоставленной департаментом, с 1 сентября этого года вступят в силу правила Кабинета министров "Об основных направлениях государственного дошкольного образования и образцах программ дошкольного образования". В соответствии с информацией, предоставленной департаментом, с 1 сентября этого года вступят в силу правила Кабинета министров "Об основных направлениях государственного дошкольного образования и образцах программ дошкольного образования", – говорится в сообщении на портале Рижского самоуправления.

Член комитета образования, культуры и спорта Игорь Кузьмук рассказал Baltnews, что на заседании шло обсуждение инициативы партии националистов, которая не предполагала голосование и принятие окончательного решения.

"О полном переводе речи не идет. Инициатива от фракции националистов была принята к сведению", – добавил он.

Кузьмук отметил, что сейчас для реализации данной инициативы нет педагогов, поэтому говорить о переводе на госязык преждевременно. Для того, чтобы изменилась база учителей, должно вырасти целое поколение, сказал депутат.

"Политическое желание – это одно дело, реальные возможности – это другое. Сейчас мы не можем сделать так, тем более такими радикальными мерами", – заключил Кузьмук.

Впрочем, дискуссии по этому вопросу еще будут продолжаться.

Национальное объединение выступает за перевод детских садов на латышский язык, который в стране является единственным государственным. Эту меру в партии называют продолжением так называемой школьной реформы, которая предусматривает полный перевод среднего образования на латышский язык.

Ссылки по теме