Русский ребенок и латышский детсад: как навредит обучение на "правильном" языке

Ребенок
CC0 / pixabay

Тема: Русские Латвии

Президент Латвийской ассоциации преподавателей русского языка и литературы Ирина Козлова – о проблемах русскоязычных детей в латышских группах детских садов.

Мест в детские сады на русские программы обучения станет меньше из-за принятых Сеймом поправок к законам об образовании, согласно которому все дошкольные образовательные учреждения должны организовать у себя группы с программой обучения на латышском языке.

Теперь, если латышские родители придут в детский сад нацменьшинств, там обязательно должны организовать латышскую группу, даже если спрос отсутствует. При этом если из-за нехватки мест в садах для нацменьшинств русскоязычные родители захотят отдать своего ребенка в детский сад с латышской группой, то там ему помогут в освоении латышского языка, но не родного русского.

Президент Латвийской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, педагог Ирина Козлова в разговоре с Baltnews рассказала, с какими трудностями могут столкнуться дети, если русскоязычные родители в условиях отсутствия выбора будут отдавать их в латышскую группу.

"Непонимание языка оказывает влияние на развитие ребенка, так как ребенок воспринимает мир и проходит познавательный этап на родном языке. Это и быстрее, и лучше, и качественнее, и не приносит вреда ребенку", – пояснила она.

Педагог указала, что проблемы у ребенка могут возникнуть в процессе выстраивания отношений с воспитателем, так как непонимание языка, на котором говорит педагог, очевидно, мешает общению:

"В первую очередь, мне кажется, отношение именно латышскоговорящих людей к этим детям не всегда можно оценить положительно. Потому что воспитателю, педагогу, который разговаривает на латышском языке с ребенком, который этот язык не понимает, конечно же, он будет доставлять неудобства в общении – это мое мнение. По той причине, что ему нужно будет все объяснять, пояснять, в конце концов, переводить. И не факт, что воспитатели, которые работают в детском саду, знают русский язык. Мы не можем обобщать всех, но можем предвидеть и такую ситуацию".

Отсутствие коммуникации между ребенком и воспитателем помешает ребенку участвовать в занятиях, предусмотренных в детском саду, – играх или прогулках, указала Козлова:

"Это сказывается негативно, потому что педагог, который не хочет общаться с ребенком, может, вообще его просто оставит без внимания, чтобы он не отвлекал его от всей группы".

По словам педагога, возмущение, которое вызывают русскоязычные дети у родителей, говорящих на латышском языке, обусловлено тем, что они могут повлиять на язык общения в группе.

"Но мнение, которое существует у нас, и практика подсказывает, что если у нас в латышской группе будет хотя бы один русскоговорящий ребенок, если их будет один или два, дети могут начать говорить по-русски, и тут будут возмущаться родители из латышских семей, потому что хорошо ребенку знать несколько языков. В младенческом возрасте они воспринимают язык и запоминают его лучше, но кто-то настроен так, кто говорит, что этот язык им не нужен", – указала она.

Ранее правозащитник Елизавета Кривцова отметила, что единственный выход, который, по-видимому, остается у родителей тех детей, кто вынужден будет пойти в латышскую группу – еще и дома приучать детей к неродному языку.

"Поскольку вместо управления образованием мы имеем сплошную демагогию, то безразличие к детям начинает проникать на уровень отдельных детских садов и педагогов. Я читаю документы, поэтому знаю предлагаемый нам ответ – говорите дома с детьми по-латышски. Государство не в состоянии оказать вашим детям должную поддержку в освоении латышского языка. А образование на родном неприемлемо по идеологическим причинам. Так и живем", – написала юрист в Facebook.

Неделю назад Сейм Латвии в окончательном чтении принял поправки, согласно которым все муниципальные дошкольные образовательные учреждения Латвии с 1 сентября 2021 года обязаны обеспечивать программы обучения на латышском языке.

В августе 2019 года в Латвии был принят закон, который предполагает перевод школ нацменьшинств на преподавание большинства предметов на латышском языке. На русском будут вестись лишь предметы "русский язык" и "русская литература", а также "дисциплины, связанные с культурой и историей". Запрет на преподавание на русском языке был также введен в частных вузах и колледжах.

Это вызвало волну недовольства среди русскоязычных жителей Латвии, которых в стране около 40%. Защитники русских школ провели несколько массовых митингов, шествий и акций в знак протеста против реформы.

Ссылки по теме