Лингвистический уход от реальности. В Латвии нашли способ "забыть" о русских

Молчание

Виктор Петровский

Тема: Русские Латвии

Президент Латвии Эгилс Левитс предложил называть живущих в стране нелатышей термином līdztautieši, перевести на русский это дословно нельзя, но можно понять как "соотечественники" или "живущие вместе".

Новый термин

Президент Латвии Эгилс Левитс предложил называть живущих в стране нелатышей термином līdztautieši, перевести на русский это дословно нельзя, но можно понять как "соотечественники" или "живущие вместе". Как выяснилось в эфире радиостанции Baltkom, предложение исходило не от президента, а от русского предпринимателя Дмитрия Трофимова.

Трофимов, который участвовал в мозговом штурме в президентском замке, предложил заменить этим обозначением термин cittautieši – люди другой национальности, или инородцы.

"Я латвийский русский. Я не принимаю слово "латвиец". Оно мало что означает для латышей, только если для русской части населения. Аналогов нет в латышском языке. Но национальность у меня – латыш. Не та, которая записана. Не этническая… А принадлежность к государству, к нации. Да, в этом смысле все латыши. Как граждане Франции – все французы, а граждане Америки – американцы", – пояснил Трофимов.

При этом он отметил, что индейцев племени апачи, к примеру, называть американцами не стоит, потому что они гордятся своей этнической принадлежностью. И Трофимов тоже гордится тем, что он русский.

"Я горжусь тем, что я русский. Но в то же время я и латыш. И это для меня первостепенное. Латвия – моя родина и страна. Этим все сказано", – подчеркнул он.

По его словам, у слова līdztautieši точного перевода с латышского нет. Оно скорее образовано от слова "вместе", так что это все же не "соотечественник". И это "вместе" как бы добавляет людей в общество. Кроме того, звучит приятнее, чем "нацменьшинства", считает Трофимов.

Он также подчеркнул, что не является латышом и не может быть их соотечественником, но с учетом ситуации его бы не покоробило название līdztautieši.

Смягчить риторику

Профессор культуролог Денис Ханов считает, что одобренное президентом предложение – хороший знак. "Это смягчение риторики", – считает он.

Попытку президента смягчить риторику в отношении нелатышей, с одной стороны, можно поприветствовать, но с другой – это снова ведет к расколу обществу. Принцип: мы и они. Основной народ и живущие рядом. Это как люди за стеной в "Игре престолов". Вроде такие же анатомически, но все равно иные. Пугающие.

Ни о каком едином обществе в Латвии говорить пока не приходится. Любой политик, включая президента, – заложник этого деления.

Бывший президент Валдис Затлерс пытался найти какой-то путь к нелатышам. Андрис Берзиньш, Раймондс Вейонис – ничего у них не получилось. Как только они пытались построить диалог, им давали понять, что это не патриотично.

Левитс – автор преамбулы к Конституции, узаконивший и возвысивший по сути идею этнического раскола, теперь пытается найти какой-то подход к нелатышам. Называть нацменьшинством 40% населения, конечно, можно, но звучит это странно. "Живущие рядом с латышами" – тоже звучит весьма специфично, но хотя бы лучше, чем инородцы.

Наверное, не стоит придумывать никаких специфических терминов. Да, в латышском языке термин "латвийцы" не воспринимается как в русском, а другого – близкого по смыслу ему – нет. Но может стоит вообще отказаться от этих поисков и наконец начать говорить обо всех жителях Латвии, как о народе страны.

Но это мечта. Пока у нас этническое происхождение на первом плане, и любая попытка поставить это под сомнение воспринимается в штыки. Так что прошу меня – русского гражданина Латвии, родившегося в этой стране, – никак не называть. Начнем выстраивать диалог хотя бы с этого.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Ссылки по теме