"Лингвистический геноцид": что жители Латвии думают о запрете русских школ

Пустой класс

Вера Волкова

Тема: Оптимизация школ по-латвийски

Недавно в Риге прошло очередное шествие в защиту образования на русском. Провели его Русский союз Латвии и Штаб защиты русских школ. С того момента, как в стране утвердили перевод школ на латышский язык обучения, протестов было уже немало, но результата от них немного.

Символично, что параллельно с очередным шествием в поддержку русских школ в Латвии, во Франции проходила протестная акция "желтых жилетов". В Риге нередко пытаются провести аналогию с протестующими в Париже, но масштабы латвийского протеста едва ли можно справедливо сравнить с "жилетами". На недавнюю акцию в поддержку образования на русском языке вышло порядка 500 человек. Местные СМИ уже сухо и без особого интереса освещают происходящее.

Предыстория

В 2004 году русские школы Латвии сделали билингвальными с пропорцией 60 на 40. Для большинства русскоязычных жителей страны этот вариант был компромиссом. Однако министр образования Карлис Шадурскис решил довести реформу до логического финала.

22 февраля 2018 года Сейм концептуально одобрил постепенный перевод на обучение в общеобразовательных учебных заведениях только на латышском языке, начиная с 1 сентября 2019 года. Перевод на обучение на латышском языке должен быть завершен в 2021/2022 учебном году. Кстати, образование в частных школах и вузах страны тоже будет исключительно на государственном языке.

Мнение жителей

Протестующие – заноза для правительства

Житель Латвии пенсионного возраста Олег считает, что надежда есть. Мужчина ходит на акции протеста в защиту сохранения русских школ с 2004 года и останавливаться не собирается. Он называет себя и других участников протеста "занозой" для правительства.

"Пока жив – буду ходить! Буду занозой! Конечно, результат будет, если молодежь выйдет на улицы. Толк будет, если в протесте примут участие десятки тысяч человек", – рассказывает Олег.

Учить и учиться: знание латышского необходимо в стране

Еще один житель Латвии Юрий называет шествие в поддержку образования на русском языке ошибкой. По его мнению, детям в Латвии необходимо учить и учиться на госязыке.

"Вы что, будете жить в Германии, ходить там на шествия и говорить, что хотите говорить и учиться по-русски? Если вы не знаете языка, ребята, как ваш ребенок будет развиваться? Он придет в магазин и скажет: "Дайте мне хлебушка!" по-русски. А если продавец не понимает? Как он дальше будет существовать? Как он работу нормальную найдет? Если вы живете в Латвии – нужно знать госязык. Лучше всего на нем учиться!" – убежден мужчина.

Кошмар в школах: дети не знают языка, а учитель не переводчик

Пенсионерка Алла – тоже участник шествия. Она называет реформу образования "лингвистическим геноцидом". По ее словам, в таких условиях у детей и вовсе пропадает желание учиться.

"Я вижу кошмар, который сейчас творится в пятом классе одной из рижских школ: половина заданий на латышском языке, половина – на русском. Дети не знают язык до такой степени, чтобы отвечать правильно на заданные в учебниках вопросы. Когда просят у учителя помощи, он говорит: "Я вам не переводчик".

"Дети включают Google-переводчик, у них его отбирают – нельзя! И никакой помощи нет от учителя. Ребенок учиться не хочет. Мы против этого лингвистического геноцида. Надо выходить и продолжать борьбу!" – эмоционально делится женщина.

Единое общество: латыш и русский за одной партой

Латыш Янис считает, что протестные шествия – это нормальная практика в демократическом обществе. Однако поддерживает полный перевод школ Латвии на государственный язык обучения. По его мнению, благодаря реформе образования в обществе больше не будет деления на "своих" и "чужих".

"Я за то, чтобы обучение проводилось в Латвии только на латышском языке. Я считаю, что таким образом мы избавимся от деления на "своих" и "чужих". Латыши считают, что это мы, а русские – это те другие. И наоборот, русские считают, что те, кто говорит на русском, – свои, а те, кто на латышском, – чужие. Когда латыши и русские будут вместе расти и сидеть за одной партой, я думаю, что мы придем к единому обществу", – говорит мужчина.

Общество действительно расколото. Два информационных пространства заставляют русских и латышей мыслить по-разному. Риторика политиков зачастую не способствует сближению наций, а, напротив, подливает масло в огонь. Несмотря на то, что на бытовом уровне многие латыши и русские мирно существуют рядом друг с другом, иногда ситуация накаляется.

Русскоязычные жители страны нередко начинают мериться размером русского языка, принижая латышский. В свою очередь, латыши, подчеркивая уникальность латышского, воспринимают русский как угрозу исчезновения государственного. И это замкнутый круг непонимания, помноженный на многолетние обиды.

Острая нехватка учителей: кто будет преподавать на латышском?

Министерство образования и науки сообщает о нехватке учителей в общеобразовательных учреждениях Латвии. Больше всего не хватает учителей английского языка, математики, физики и латышского языка. И самое важное – недостаточно преподавателей, способных объяснять материал на латышском.

В свете происходящего вопрос качества образования должен оставаться приоритетным независимо от того, на каком языке преподают в школах. Борьбу за русские школы нельзя назвать проигранной, пока есть те, кто готов бороться. Однако встать на защиту качества образования стоило бы как русским, так и латышам.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Ссылки по теме