Педагог: латышизация русских школ очень выгодна власти

Кабинет русского языка
© Sputnik / Sergey Melkonov

О последствиях латышизации школ нацменьшинств для сферы образования Латвии рассказала доктор наук в сфере управления Ирина Ландо.

Перевод школ национальных меньшинств на латышский язык обучения приведет к ухудшению уровня латвийского образования в целом, считает доктор наук в сфере управления и директор школы быстрого запоминания и скорочтения Ирина Ландо.

"Я понимаю, почему наше государство затеяло эту реформу. Если русскоязычные дети будут учиться на латышском языке, то вскоре они начнут воспринимать родной язык только на слух, а читать на кириллице уже не смогут. Кириллица – не простой алфавит и вряд ли дети будут себя мучить его изучением. Таким образом русскоязычным будет перекрыт информационный поток из России", – рассказала она в интервью МК Латвия.

"Кроме того, обучение на латышском языке заставит русскоязычных детей какое-то время выступать в роли собачки, которая все понимает, а сказать не может. Это негативно скажется на самоощущении ребенка, и, возможно, кому-то такое самоощущение очень выгодно", – добавила эксперт.

На изучение предмета будет уходить больше времени, так как задание надо не только понимать, но и переводить, следовательно, эффективность обучения будет падать. Таким образом, уровень образования русскоязычных детей не может не пострадать.

Латвийские учебники также оставляют желать лучшего. В них отсутствует структура, и используются архаизмы. "Они ужасны!" – так их охарактеризовала Ландо.

Ученики средней школы, по словам эксперта, неграмотно говорят, и у них не поставлены процессы мышления. У старших классов, по ее мнению, не могут выстраивать причинно-следственные связи, и у них отсутствует понимание будущего: зачем и для чего они учатся.

Ранее в октябре в Латвии прошла акция в защиту русскоязычного образования. Тогда Русский союз Латвии, организатор мероприятия, собрал на улицах свыше двух тысяч человек. 5 декабря в 18:30 планируется новый митинг у здания Министерства образования.

В ноябре Конституционный суд (КС) Латвии признал переход частных школ нацменьшинств на государственный язык обучения законным. Это часть проводимой латвийскими властями спорной реформы образования. В апреле КС признал законной ликвидацию билингвальной системы государственного среднего образования.

Сейм Латвии 22 марта 2018 года в окончательном чтении принял поправки к закону об образовании и к закону о всеобщем образовании, предусматривающим начать с 2019/2020 учебного года переход к обучению на латышском языке на этапе средней школы в школах нацменьшинств. Полный перевод на обучение на латышском языке завершится 1 сентября 2021 года.

Кроме того, в Латвии последовательно борются со СМИ на русском языке, несмотря на то, что доля русскоязычных в стране составляет 40%. Латвийские власти полагают, что, исключив из сетки вещания телеканалы на русском языке, они смогут "обеспечить безопасность".

В Латвии проживает около двух миллионов человек. Почти 40% из них – русскоязычные. Более четверти всего населения – это этнические русские. В 2019 году в Латвии живет более 538 тысяч русскоязычных. В республике один государственный язык – латышский. Русский имеет статус иностранного.

Ссылки по теме