Политкорректор: события разной степени тяжести 

Политкорректор
© Baltnews

Сергей Середенко

Памяти итальянского журналиста и общественного деятеля Джульетто Кьеза, а также о том, как продвигается борьба за русские школы в Латвии и как будут праздновать День Победы в Таллине.

Умер Джульетто Кьеза. Друг. Не мой личный, а наш. Такое было от него впечатление. Вот что написал его коллега и соавтор, член парламента Италии Пино Кабрас: 

"Дорогой Джульетто, 

Мы разговаривали по телефону в последний раз несколько дней назад. Как всегда, ты строил планы, с твоей как всегда неистощимой энергией вмешивался в сплетение человеческих и политических связей, чувствовал неотложную необходимость готовиться к защите человечества перед лицом кризиса всех систем. Ты понял это гораздо раньше других, потому что мыслил свободно и не боялся острых углов, которых другие избегают. 

Ты был журналистом, который лучше всех сумел рассказать о конце СССР и тем самым заострил наше чутье, чтобы мы могли замечать глиняные ноги, на которых стоят и рушатся колоссы Истории, тревожные признаки хрупкости всей современной цивилизации…

Передо мной лежит твоя книга 2002 года "Бесконечная война", в которой ты с точностью описал будущую войну в Ираке и ее последствия, когда почти все редакции порхали по верхушкам и называли тебя комплотистом… 

Сбоку лежит "Барак Обуш" (в русском переводе – "Глобальная матрица") – книга, которую мы вместе написали в 2011-м за две недели, в которой взволнованно и торопливо заранее рассказывалось о будущем ливийском и сирийском хаосе, вызванном близорукими державами при соучастии СМИ, все менее достойных доверия. 

Джульетто Кьеза во время первой сессии "Журналист в эпоху пост-мейнстрима"
РИА Новости
Джульетто Кьеза во время первой сессии "Журналист в эпоху пост-мейнстрима"

Бережно прикасаюсь к обложке книги "Вместо катастрофы: почему создавать альтернативу уже неизбежно". Во времена коронавируса эта твоя книга 2013 года уже одним своим названием указывает на то, что взгляд, высказанный в ней, необходим, чтобы понять наше время. 

Ты никогда не писал о той большой работе, которую ты вел. Не только о работе депутата Европарламента (2004–2009). И добирался до самого захудалого провинциального зальчика, чтобы говорить, слушать, устанавливать связь между думающими и неравнодушными гражданами. 

Часто посреди толпы твоих слушателей оказывались и журналисты, захваченные чрезвычайной ясностью, с которой ты связывал факты – непривычным для них способом, очень далеким от их обычной практики. Они оставались под впечатлением силы и точности твоих слов. Но, когда они сами писали, они вкладывали все свои силы в ту систему привычных идей и привычных карьерных стремлений, в которой они жили, а ты оставался в их глазах пророком-чужаком… 

Когда им казалось, что они предусмотрительно следуют приказам империи, на страже которой стоят мудрые финансисты и которой не угрожает никакая перемена, ты видел, что на самом деле правда совсем не такова. 

Я все еще вижу тебя за столом с твоими сотрапезниками, которые имели возможность узнать тебя лучше – с твоим неисчерпаемым запасом историй о твоем фантастическом русском опыте, с твоими изумительными грузинскими шутками – веселыми и неожиданными, заставлявшими мимоходом бросить взгляд на разнообразие человеческого духа. 

И не знаю, как тебе удавалось, достигнув порога восьмидесятилетия, находить время, чтобы два часа в день посвящать изучению китайского языка. С настоящим генуэзским акцентом. 

Прощай, Джульетто. Надеюсь, что многие понимают, что мы должны искать учителей, наставников, руководителей. А ты и есть учитель, как бы ни сложились обстоятельства на этой планете, которая и сегодня несет нас в путь вокруг солнца, как ты любил говорить с экранов канала "Пандора-ТВ". 

Читая ленту Джульетто Кьезы в Facebook, которую он вел еще и на русском языке, я всегда поражался его умению вести полемику – уважительно и содержательно. И завидовал тому, что где-то еще ведут полемику, а не вдалбливают свои недалекие мыслишки посредством не менее недалекой пропаганды.

Нам тут, в Прибалтике, есть за что быть ему благодарным. Именно благодаря его настойчивости и настойчивости итальянской дипломатии правозащитники Прибалтики чуть ли не впервые получили письменное обоснование отказа на въезд, в данном конкретном случае – в Эстонию. Это после его ареста и высылки из страны. Напомню эти сюжеты по книге "Преследование правозащитников в Прибалтике"

"В декабре 2014 г. полиция сорвала встречу с итальянским политиком и публицистом Д. Кьезой. "В то время как готовился конференц-зал для встречи с Джульетто Кьезой, для участия в которой зарегистрировалось около 300 человек, в гостиницу явилось четверо полицейских. Они заявили, что в его отношении принято решение о запрете пребывания в Эстонии, приказали собраться и вместе с багажом следовать за ними. А практически похитили гостя из гостиницы, не известив об этом ни организаторов публичной встречи с итальянским гостем, ни общественность через СМИ".

"В Италии об этом, как о горячей новости, сообщили крупнейшие газеты, агентства и телеканалы. Группа итальянских дипломатов, аккредитованных в Эстонии, во главе с послом Марко Клементе срочно отправились в эстонскую полицию спасать своего соотечественника. Они провели там более 5 часов, пытаясь уладить инцидент. В Таллин звонили из Брюсселя депутаты Европарламента Яна Тоом и Татьяна Жданок, желая получить исчерпывающую информацию, что за безобразия творятся в Эстонии, чтобы рассказать об этом своим коллегам. А в Риме, как позже расскажет Джульетто Кьеза, был вызван в итальянский МИД посол Эстонии, которому было заявлено о недопустимости проявления полицейского произвола в отношении уважаемого журналиста и общественного деятеля". (…) 

Вот как обстоятельства своего ареста перед высылкой описывает Д. Кьеза: "Я сидел в гостиничном номере – и вдруг меня арестовали. За что – непонятно. Мне не предъявили никаких обвинений. Мне сказали, что существует какой-то указ против меня. Я задал вопрос: "А содержание этого указа?". Выяснилось – содержания они не знают. Не знают и не разглашают. "Собирайте ваши вещи в чемодан" – говорят. И отвезли в камеру". 

Узнать мотивы ареста и выдворения из Эстонии Д. Кьезы удалось только после вмешательства итальянской дипломатии. Мотивы эти, как следует из официального ответа МВД ЭР, следующие: "Министерство внутренних дел, опираясь на деятельность и позицию господина Джульетто Кьезы, имеет основание полагать, что он участвует в деятельности, связанной с расширением влияния Российской Федерации, используя для прикрытия политику соотечественников. Кроме того, он входит в разные сообщества, целью которых является восстановление России до размеров Советского Союза любыми средствами. По оценкам сообществ, в которые входит Ваш гражданин, Эстония и другие бывшие союзные республики являются для России временно потерянными территориями, которые необходимо вернуть. Кроме того, они обвиняют Эстонию в героизации нацизма и в коллаборационизме во время Второй мировой войны. Все эти заявления нагнетают ненависть и негативный настрой против эстонского государства и народа. Кроме того, господин Джульетто Кьеза, находясь в Эстонии, сделал несколько заявлений в поддержку Арнольда Мери, который из-за участия в мартовской депортации (1949 года – ред.) находился под следствием и обвинялся в преступлении против человечности и геноциде. Поддержка и оправдание названной личности в его действиях серьезно задевает чувство справедливости эстоноземельцев". (…) 

В январе 2015 г. отели Radisson Blu Hotel Olümpia, Meriton и Viru, а также библиотека в Ыйсмяэ и Центр русской культуры отказали в проведении встречи с Д. Кьезой, в связи с чем встреча состоялась в Маардуском доме культуры, т. е. не в Таллине, а в другом городе.

"В декабре 2014 года полиция задержала Кьезу в гостинице Meriton в связи с запретом на пребывание в Эстонии. МВД запретил ему въезд в страну, объяснив это тем, что он может угрожать общественному порядку и государственной безопасности Эстонии". При этом глава отдела коммуникаций отеля Viru Пеэп Эхасалу заявил клубу, что "отели также читают ежегодники КаПо (Охранки – прим. автора) и осведомлены об опасностях". "Центр русской культуры объяснил свой отказ нежеланием лезть в политику". Отель Olümpia заявил, что "они не хотят, чтобы их клиенты получили негативные эмоции". При этом некоторые отели не только отказали в помещении, но и отказались селить у себя Д. Кьезу". 

Странное чувство справедливости у этих эстоноземельцев в погонах… 

Прощайте, Джульетто. И – спасибо. 

В прошлом выпуске писал о том, что акция обделавшейся латышской Охранки по обезглавливанию протестов против перевода школьного и дошкольного образования на латышский язык была частично успешной – лидеры движения были заняты своими уголовными делами, и борьба за русские школы несколько потерялась в информационном пространстве на фоне "уголовных" новостей. Ключевое слово – "несколько", поэтому есть смысл глянуть на то, что же происходит на этом фронте сейчас. А там – происходит. 

Владимир Викторович Бузаев: "В структурах ООН, похоже, полный консенсус в отношении предпочтительности образования на родном языке.

Об этом свидетельствует, разумеется, не только опубликованный мною три дня назад свежий документ Совета по правам человека ООН, но и прилагаемая статья.

Консенсус правозащитных организаций по поводу какого-либо вопроса – аргумент в понимании ЕСПЧ. Он часто используется против Турции, но и против Латвии вполне сгодится. Поэтому и включен во все 138 дел по поводу "реформы", в ЕСПЧ отправленных. 

В статье, кстати, упомянут факт сокрытия правительством от Конституционного суда интереса Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации к правительственным правилам № 716 по облатышиванию детских садиков. Только документ этот обнаружил не я, а руководительница общества родителей Юлия Сохина. Пришлось приобщать к делу соответствующий документ, равно как и также скрытые правительством направленные ему письма 4-х специальных докладчиков ООН по тому же поводу (заслуга их появления принадлежит Александру Кузьмину)". 

Борис Цилевич: "Начался первый в истории Латвии "удаленный" процесс в Конституционном суде – по иску 20 депутатов Сейма от "Согласия". Мы оспариваем соответствие норм об ограничениях языка преподавания в частных вузах Сатверсме и международным обязательствам Латвии. Мы считаем это нарушением принципа академической свободы, которая включает не только содержание предлагаемых учебных программ, но и формы преподавания, включая язык. Кроме того, мы считаем дискриминацией различные условия для иностранных студентов (которым при определенных условиях разрешено обучение на языках ЕС) и студентами-латвийцами, для которых установлены жесткие ограничения. Мы считаем, что языковые ограничения противоречат и нормам ЕС. 

Сперва суд решил рассматривать иск в письменном процессе, но после первого заседания решил продолжить рассмотрение в открытом процессе. Это явный признак, что мнения экспертов (и, вероятно, судей) расходятся". 

Инна Дьери: "Сегодня завершилось рассмотрение поправок к закону о всеобщем образовании перед третьим чтением в Сейме. Председатель комиссии Сейма по образованию Арвилс Ашераденс подтвердил, что будет создан регистр, который будет учитывать спрос, это в виде поправки внесено в закон об образовании, который закончили рассматривать на комиссии в прошлый раз.

В этот раз у нас совсем небольшая, но все-таки победа, где наше давление и участие дало небольшие результаты – принятие поправки Голубевой. Согласно этой поправке, детские сады, где сейчас нет латышских групп, должны будут лицензировать программу на латышском языке, но открывать ее не обязаны.

Удивил Райвис Дзинтарс в обсуждении этой поправки, который заявил, что силой никого принуждать учиться на латышском они не собираются. Правда, при обсуждении следующих поправок о спросе на язык образования он ретировался и сказал, что все образование должно планомерно переходить на валстс валоду". 

Елена Бачинская: "Возмущения пост. 

Вчера мы с коллегами, пожертвовав своим рабочим днем, целый день "бегали" по комиссиям и советам, защищая право наших детей обучаться на родном языке в садике и в общем. 

Работенка, я вам скажу, весьма пыльная и неблагодарная ввиду того, что, даже приперев чиновников к стенке железобетонными аргументами, международными нормативными актами и авторитетными исследованиями, слышишь универсальную мантру об "усилении роли гос. языка", замешанной на преамбуле. Вот и все контраргументы.

По мере наших действий мы информируем общественность на Facebook о ходе нашего участия и результатах. 
Потом вчера я села вечером читать комментарии под нашими постами... Сказать, что я была удивлена, – ничего не сказать. 

Дорогие "сочувствующие" и поучающие, пожалуйста, если вы знаете, как надо бороться, не надо нам указывать, как и что делать, пожалуйста, возьмите и сделайте сами, сделайте лучше и результативнее! Я готова уступить вам место в комиссии или помочь иначе, если ваша тактика "будет однозначно результативнее". 

Однако я действую исходя из собственной позиции и понимания, что бы я хотела для своего ребенка. Методы, которые я выбираю, – это мой выбор, который я в состоянии и в силах реализовать самостоятельно, так как, как показывает практика, вас, диванные мои полководцы, когда надо что-то реально делать, днем с огнем...

Так что, пожалуйста, заканчивайте хаять, что мы не так и не эдак делаем и... делайте сами, делайте лучше и результативнее нас". 

Приближается 9 мая. Вопрос о том, как будем отмечать в условиях особого положения, обсуждается практически с начала введения этого особого положения, ибо сразу было понятно, что такую возможность законно запретить юбилейные празднования власти Прибалтики не упустят. При этом неполживый Postimees, как можно догадаться, куда более интересует проведение в Таллине уже традиционного гей-парада. Хотя почему "куда больше"? Празднование Дня Победы его вообще не интересует. 

Президиум Союза ветеранских организаций Эстонии обратился к жителям с призывом не идти 9 мая к Памятнику воину-освободителю на Военном кладбище Таллина, к монументам советских воинов-освободителей, установленным в других городах Эстонии, и не проводить шествие Бессмертного полка. Что же предлагает этот Союз? 

"Можно присоединиться к инициативе таллинской городской газеты "Столица" запустить флешмоб: каждый, кто сделает перевод в благотворительный фонд поддержки ветеранов, может разместить у себя в Facebook пост со словами "Я помню, я помогаю", сопроводив его хештегом #ЯпомнюЯпомогаю. Уверены, что и на местах многие организации найдут другие формы поздравления и поддержки наших дорогих ветеранов. 

Пройдет коронавирусная угроза, и мы обязательно придем к памятникам, чтобы поклониться праху тех, кто отдал свои жизни в борьбе с фашизмом". 

Коллеги Сергеи Чаулин и Алексей Есаков из числа организаторов Бессмертного полка в Таллине, отправившись на разведку на Военное кладбище, немедленно напоролись на письменное предупреждение от полиции. Основание – несоблюдение дистанции в 2 метра. Разведка оказалась результативной – понятно, как будет действовать полиция в случае появления людей у Бронзового солдата. Как минимум, испорченное настроение гарантировано. 

Алексей Есаков: "А вообще прикольно! Когда на Памятник воину-освободителю прилепили какую-то хрень, они 4 месяца записи с камер изучали и так ничего и не смогли понять, а тут за 3 минуты прилетели и за 20 мин. все записи со всех уличных камер рассмотрели и решение вынесли! Вообще здорово работают!" 

И да – на неделе случилась очередная годовщина "бронзовой ночи". Не отмечалась, как я понял, никак. Значит ли это, что мы забыли?

Не дождетесь. 

Свободу Юрию МелюАльгирдасу ПалецкисуОлегу БуракуКонстантину НикулинуАлексею Грейчусу!

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

Ссылки по теме