Отельерам мешают налоги: как "коронакризис" ударил по гостиницам

Интерьер номера гостиничного комплекса, архивное фото
© Sputnik / Михаил Мокрушин

Тема: Бизнес в условиях коронавируса

Директор отеля в Риге рассказала, как гостиничный бизнес выживает в условиях пандемии коронавируса.

Работа туристической отрасли в Европе во время пандемии коронавируса была полностью остановлена. Экономика некоторых европейских стран понесла значительные потери, так как доходы от сферы туризма формируют значительную часть их госбюджета.

В бедственном положении оказались владельцы отелей и гостиниц, которые из-за отсутствия туристов были вынуждены простаивать без дела или просто закрываться, так как за аренду помещения владельцы гостиниц обычно платят тем, что удалось заработать за счет постояльцев. В числе наиболее пострадавших оказались страны Балтии, в том числе Латвия.

Директор пятизвездочного отеля "Люкс" в Риге Елена Орлова рассказала Baltnews, как в условиях пандемии выживает гостиничный бизнес. По ее словам, многие гостиницы в странах Балтии приостановили работу 16–17 марта. Многие работники отелей сейчас находятся в бессрочном неоплачиваемом отпуске или были вынуждены уволиться.

"Отели сейчас либо отправили своих работников в неоплаченный отпуск, либо вообще сократили персонал. Выросла безработица. Для экономики это ощутимый удар. К примеру, в Латвии доходы от туризма составляют около 10% от ВВП страны", – сказала Орлова.

При этом правительство не отменяет налоги для туристического бизнеса, заметила она.

Из-за непредсказуемости коронавируса сложно предположить, когда восстановится туристический поток, так как во всех странах показатели заболеваемости сильно различаются. Однако уже сейчас очевидно, что такого количества туристов, как до начала пандемии, не будет. По словам Орловой, люди отменяют бронирование номеров и требуют возврат средств за то, что отменили поездку и не воспользовались услугами гостиницы, вследствие чего многие отели сейчас "сидят с нулевым, а иногда даже с минусовым оборотом".

"Люди отменяют туры не только на май, хотя на вторую его часть еще никто режим ЧС не вводил, но и на июнь, июль. В некоторых турагентствах фиксируется отмена путевок даже на сентябрь и октябрь", – подчеркнула она.

В Латвии предпринимателям предоставили налоговые каникулы, указала директор отеля, но для того, чтобы получить отсрочку, необходимо указать период, когда предприятие начнет получать прибыль.

"Компания должна предоставить конкретный график, когда она ожидает рост доходов, чтобы покрыть задолженности. Но владельцу гостиницы в итоге все равно придется (непонятно откуда) брать деньги на погашение таких долгов", – пояснила Орлова.

Кроме того, в Латвии высокие налоги на недвижимость. Для того, чтобы не попасть в список налоговых должников, необходимо вносить платежи, но туристический поток вряд ли восстановится к лету, а осенью уже не сезон.

Власти прибалтийских стран, конечно, помогают, признала предприниматель. Например, сотрудники туристической отрасли могут рассчитывать на выплату пособий по простою. И все же этого недостаточно, так как кризис в туристической отрасли крайне серьезный.

"...Правительство Латвии, как и других стран Балтии, действительно помогает многим компаниям в туристической отрасли. Но ситуация очень сложная. Хотелось бы, чтобы отменили налоги на имущество на два месяца – когда был введен режим ЧС. Было бы разумным сделать "планку" для банков, чтобы они не превышали проценты по оформлению отсрочки для выплат кредитов, иначе многие туристические компании в Прибалтике понесут еще большие убытки".

Ссылки по теме