Латышская наука пропадет! Как защитников госязыка привели в ярость

Студенты в аудитории, архивное фото
Sputnik / Alexey Filippov

В Латвии спорят, на каком языке писать докторские диссертации. Одни предлагают обязать писать работы на английском языке, другие требуют оставить право выбора за преподавателями и студентами.

В Латвии предложили обязать научное сообщество писать докторские диссертации на английском языке. Инициатива исходит от руководства ряда вузов страны, и за нее выступают главным образом специалисты, работающие в сфере точных наук. Идея нашла поддержку в Министерстве образования.

"Это одна из возможностей быть ближе к тому, что происходит в зоне конкретной науки", – заявила министр образования Илга Шуплинска (Новая консервативная партия, НКП), оговорившись, что выбор языка останется за студентом, если тема диссертации напрямую связана с Латвией.

Большинство научных работ в Латвии, особенно по точным наукам, уже пишется на английском языке. Однако сторонники полагают, что обязательный перевод диссертаций расширит участие мировых экспертов в оценке работ.

Проректор Рижского технического университета Талис Юхна считает, что английский язык поможет привлечь хороших оппонентов, и от этого качество работ только вырастет.

Однако предложение руководства технических вузов натолкнулось на протест со стороны гуманитариев. Как заявила журналистам председатель правления Латвийской ассоциации прикладной филологии Инга Кайя, этой инициативой обществу фактически подается сигнал о ненужности латышского языка.

"Таким образом обществу дается довольно четкий сигнал – ну зачем вам этот латышский язык? Это скажется не только на ученых, но и на всем обществе в целом", – сказала Кайя.

Против полного перехода на английский язык выступают по большей части представители гуманитарных наук. Они настаивают, что в случае отказа от латышского языка научные тексты на нем вовсе исчезнут. 450 специалистов в сфере гуманитарных наук – преподаватели, литераторы и переводчики – подписали открытое письмо с призывом отказаться от перехода на английский язык при написании докторских диссертаций.

Дискуссия по этому вопросу будет проводиться до 6 декабря, после чего Министерство образования намерено направить инициативу на рассмотрение кабмина.

Двойные стандарты и ирония

В Латвии все языки, кроме латышского и ливского, имеют статус иностранных. Исключением не является даже русский язык, несмотря на то, что на нем говорит 40% населения республики.

При этом распространение английского языка латвийских чиновников не смущает, отмечает глава Русского союза Латвии (РСЛ), депутат Европарламента Татьяна Жданок. Таким образом, по ее мнению, это является ярким проявлением двойных стандартов.

"Один из упреков, звучавших со стороны латвийской элиты в адрес советского времени, касается того, что ученых заставляли писать диссертации на русском языке, – напомнила Жданок в беседе с RT. – А теперь те люди, которые занимались этими обличениями, сами отстаивают написание диссертаций на английском. Сложно воспринимать позицию правительства без иронии".

В самой инициативе о переводе диссертаций на английский язык нет ничего плохого, признала Жданок.

"Традиционно большинство стран используют английский язык для публикации научных работ в области математики и других точных наук. Конечно, ученые заинтересованы в том, чтобы их работы были доступны для зарубежных коллег. Скандал, который сейчас разразился в Латвии из-за английского и латышского языков, – это своего рода бумеранг, который вернулся к тем, кто не признавал необходимости использования разных языков в образовании и науке", – считает политик.

Жданок полагает, что регламентировать использование языка в научной сфере вообще не нужно, а введенный ранее запрет на использование русского языка в латвийской системе образования был реализован не столько для защиты латышского языка, сколько для дискриминации русского.

"При всех разговорах о защите латышского языка обучению ему в стране уделяется мало внимания. Нет хороших учебников, хорошей литературы, как нет и бесплатных курсов латышского языка", – заметила она.

Ранее Конституционный суд Латвии отказался удовлетворить иск о сохранении частных школ с преподаванием на русском языке. В МИД России осудили такое решение.

"Это политически мотивированное решение лишает русскоязычных жителей Латвии последней возможности получать образование на родном языке, причем за свои собственные деньги. Подобная вопиющая дискриминация идет вразрез с обязательствами Латвии в рамках основополагающих международных правовых инструментов", – отметили в дипведомстве.

По словам председателя комиссии ОП по развитию общественной дипломатии, гуманитарному сотрудничеству и сохранению традиционных ценностей Елены Суторминой, своими действиями Латвия нарушает международное право:

"Естественно, это грубейшее нарушение прав национальных меньшинств. Латвия подписала ряд международных конвенций, касающихся защиты прав нацменьшинств, как и другие страны Балтии, и не соблюдает их", – сказала она в разговоре с Baltnews.

Член Общественной палаты также отметила, что Россия обратит внимание Совета Европы на дискриминацию нацменьшинств в Латвии.

Ссылки по теме