"Будут требовать денег и перемен". Как пандемия посадила Прибалтику на пороховую бочку

Биржа труда
Sputnik / Алексей Мальгавко

Тема: Коронавирус наступает

Пандемия может закончиться для Латвии не только масштабным финансовым кризисом, но и социально-политическим взрывом, считают эксперты.

Руководитель Международного Валютного Фонда (МВФ) Кристалина Георгиева заявила, что масштаб кризиса из-за пандемии коронавируса сопоставим по экономическим последствиям с событиями прошлого века – Великой депрессией, когда произошел обвал американского фондового рынка в 1929 году. Из этого следует вывод, что странам следует готовиться к кризису, который многократно превзойдет по тяжести тот, что был в 2008–2009 годах.

По оценкам МВФ, уже сейчас отток инвестиций из стран с развивающейся экономикой в три раза превысил уровень показателей начала кризиса 2008 года – при том, что пандемия коронавируса еще не закончилась.

"Мы по-прежнему имеем дело с экстраординарной неопределенностью относительно глубины и продолжительности кризиса. Однако уже понятно, что глобальная экономика покажет резко отрицательные темпы роста в 2020 году, что будет отражено в нашем общемировом экономическом обзоре на следующей неделе", – заявила Георгиева.

Это свидетельствует о том, что экономики всех западных стран по прогнозам окажутся в крайне сложной ситуации, однако для стран Балтии этот кризис чреват куда более серьезными последствиями. Об этом пишет российский политолог Александр Носович на портале RuBaltic.ru.

"История успеха" не повторится

Принципиальное отличие текущей ситуации от 2008–2009 годов в том, что 12 лет назад разные страны оказались в разном положении. Если в США был зафиксирован рост безработицы и крах рынка недвижимости, то в Польше во время кризиса не было зафиксировано даже замедления экономического роста. Эта неравномерность спасла Восточную Европу, которая боролась с безработицей не за свой счет, а за счет богатых стран-членов Евросоюза, куда устремились на заработки тысячи потерявших работу жителей менее экономически благополучных стран.

"Пресловутая "история успеха" антикризисной политики стран Прибалтики сводится к тому, что правительства Литвы, Латвии и Эстонии вынуждали выпавшее из экономики голодное население к эмиграции в Великобританию, Ирландию, скандинавские страны", – отмечает Носович.

После экономического кризиса правительства стран Балтии, экономя на социальной сфере и повышая налоги, сумели стабилизировать экономическую ситуацию и показать низкий уровень безработицы. Однако этот уровень был обусловлен не тем, то правительство приняло меры и обеспечило население рабочими местами, а массовым оттоком населения, что снизило демографические показатели.

Коварство нового кризиса, вызванного пандемией коронавируса, в том, что на этот раз повторить рецепт предыдущего кризиса не удастся. В сложном экономическом положении оказались многие страны Евросоюза, а многие – даже в безвыходном. Не способствует трудовой миграции и пандемия.

Уже сейчас на рынке труда, в частности, в Латвии зафиксирован резкий рост безработицы, который активно начался в конце марта – начале апреля. И именно безработица рискует стать в Латвии проблемой номер один.

На Великобританию и Ирландию рассчитывать не приходится

Лидер "Партии центра", председатель Института будущего Латвии Нормундс Гростиньш в разговоре со Sputnik Латвия отмечает, что на сбыт рабочей силы за рубеж в условиях коронавирусного кризиса лучше не рассчитывать.

"Латвию ждет быстрый рост безработицы. Заметьте, уже в начале апреля на бирже труда в день регистрировалось по пятьсот человек, что для Латвии недопустимо много, хотя сейчас даже не начало кризиса, а только ощущение его наступления. А поскольку кризис ожидается по всему ЕС (где-то меньше, где-то больше), то латвийцам уехать на заработки будет крайне проблематично, ведь совершенно непонятно, кто и на каких условиях будет открывать границы даже после того, как карантин отменят", – пояснил он.

И эта безработица будет существовать в условиях, которые всегда сопровождают любой экономический кризис. "Сейчас все идет к тому, что в Латвии, как и в большинстве стран Европы, будет жутчайшая инфляция и экономический кризис: то есть пенсии и зарплаты расти не будут, а вот цены на все – стремительно", – пояснил Гростиньш.

Так как теперь это ждет в равной степени все страны Евросоюза, страны, куда чаще всего приезжают трудовые мигранты из Прибалтики – Великобритания, Ирландия и Скандинавия, будут "держать" рабочие места в первую очередь для своих граждан. Предприятия в отраслях, где традиционно работают внутренние мигранты – сфера услуг, сельскохозяйственная отрасль строительство, приостановлены по всей Европе без исключения. Для их восстановления после запуска потребуется много времени.

По словам Гростиньша, все латвийские безработные не смогут улететь в Англию и Ирландию, может быть, только Германия станет приглашать на сезон "батраков для сельского хозяйства", подчеркнул он.

Избыток рабочей силы на национальном рынке труда при отсутствии спроса может привести не только к тяжелым экономическим последствиям, но и к социально-политическому взрыву, считает политолог Носович.

"От невозможности решить проблемы проверенным способом и "облегчиться" с помощью эмиграции Прибалтике грозит социально-политический взрыв. Толпы безработных вынужденно внемлют всемирному лозунгу и останутся дома. Они будут требовать денег и перемен. Денег у стран Балтии нет, а к переменам их политические режимы давно не способны".

Той же позиции придерживается и Гростиньш. Он не исключает, что в Латвии и других странах начнутся массовые акции протестов, в том числе с участием пенсионеров. Латвии в условиях кризиса необходимо отстаивать интересы страны уровне Европарламента, чтобы получить какие-то инвестиции из фондов Евросоюза, а также налаживать отношения с Россией, заключил политолог.

Ссылки по теме